How to Save a Life كلمات أغنية ترجمة عربية
المعركة - كيفية إنقاذ الحياة
by The Fray
The Fray - How to Save a Life كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Std Tuning
ضبط الأمراض المنقولة جنسيا
Step one you say we need to talk
الخطوة الأولى تقول أننا بحاجة إلى التحدث
He walks you say sit down it's just a talk
يمشي تقوله اجلس هذا مجرد كلام
He smiles politely back at you
يبتسم لك بأدب
You stare politely right on through
أنت تحدق بأدب من خلاله
Some sort of window to your right
نوع من النافذة على يمينك
As he goes left and you stay right
كما يذهب إلى اليسار وأنت تبقى على اليمين
Between the lines of fear and blame
بين سطور الخوف واللوم
And you begin to wonder why you came
وتبدأ في التساؤل عن سبب مجيئك
Where did I go wrong, I lost a friend
أين أخطأت، لقد فقدت صديقا
Somewhere along in the bitterness
في مكان ما في المرارة
And I would have stayed up with you all night
وكنت سأبقى معك طوال الليل
Had I known how to save a life
لو كنت أعرف كيفية إنقاذ حياة
Let him know that you know best
دعه يعرف أنك أعلم
Cause after all you do know best
لأنه بعد كل شيء أنت تعرف الأفضل
Try to slip past his defense
حاول أن تفلت من دفاعه
Without granting innocence
دون منح البراءة
Lay down a list of what is wrong
ضع قائمة بالأشياء الخاطئة
The things you've told him all along
الأشياء التي قلتها له طوال الوقت
And pray to God he hears you
وادعو الله أن يسمعك
Where did I go wrong, I lost a friend
أين أخطأت، لقد فقدت صديقا
Somewhere along in the bitterness
في مكان ما في المرارة
And I would have stayed up with you all night
وكنت سأبقى معك طوال الليل
Had I known how to save a life
لو كنت أعرف كيفية إنقاذ حياة
As he begins to raise his voice
عندما يبدأ برفع صوته
You lower yours and grant him one last choice
أنت تخفض اختيارك وتمنحه خيارًا أخيرًا
Drive until you lose the road
قم بالقيادة حتى تفقد الطريق
Or break with the ones you've followed
أو انفصل عن الأشخاص الذين تابعتهم
He will do one of two things
سوف يفعل أحد أمرين
He will admit to everything
سوف يعترف بكل شيء
Or he'll say he's just not the same
أو سيقول أنه ليس هو نفسه
And you'll begin to wonder why you came
وسوف تبدأ في التساؤل عن سبب مجيئك
Where did I go wrong, I lost a friend
أين أخطأت، لقد فقدت صديقا
Somewhere along in the bitterness
في مكان ما في المرارة
And I would have stayed up with you all night
وكنت سأبقى معك طوال الليل
Had I known how to save a life
لو كنت أعرف كيفية إنقاذ حياة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
