How to Save a Life Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yıpranma - Hayat Nasıl Kurtarılır
by The Fray
The Fray - How to Save a Life şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Std Tuning
Standart Ayarlama
Step one you say we need to talk
Birinci adım konuşmamız gerektiğini söylüyorsun
He walks you say sit down it's just a talk
Yürüyor, otur diyorsun, bu sadece bir konuşma
He smiles politely back at you
O da sana kibarca gülümsüyor
You stare politely right on through
Kibarca bakıyorsun
Some sort of window to your right
Sağınızda bir çeşit pencere
As he goes left and you stay right
O sola giderken sen sağda kal
Between the lines of fear and blame
Korku ve suçlama çizgileri arasında
And you begin to wonder why you came
Ve neden geldiğini merak etmeye başlıyorsun
Where did I go wrong, I lost a friend
Nerede hata yaptım, bir arkadaşımı kaybettim
Somewhere along in the bitterness
Acıların içinde bir yerde
And I would have stayed up with you all night
Ve bütün gece seninle uyanık kalırdım
Had I known how to save a life
Bir hayatın nasıl kurtarılacağını bilseydim
Let him know that you know best
En iyisini bildiğini bilmesini sağla
Cause after all you do know best
Çünkü sonuçta sen en iyisini biliyorsun
Try to slip past his defense
Savunmasını geçmeye çalışın
Without granting innocence
Masumiyeti tanımadan
Lay down a list of what is wrong
Neyin yanlış olduğuna dair bir liste hazırlayın
The things you've told him all along
Ona başından beri söylediğin şeyler
And pray to God he hears you
Ve Tanrı'ya dua et ki seni duysun
Where did I go wrong, I lost a friend
Nerede hata yaptım, bir arkadaşımı kaybettim
Somewhere along in the bitterness
Acıların içinde bir yerde
And I would have stayed up with you all night
Ve bütün gece seninle uyanık kalırdım
Had I known how to save a life
Bir hayatın nasıl kurtarılacağını bilseydim
As he begins to raise his voice
Sesini yükseltmeye başlayınca
You lower yours and grant him one last choice
Sen seninkini indir ve ona son bir seçenek ver
Drive until you lose the road
Yolu kaybedene kadar sür
Or break with the ones you've followed
Veya takip ettiklerinizden ayrılın
He will do one of two things
İki şeyden birini yapacak
He will admit to everything
Herşeyi itiraf edecek
Or he'll say he's just not the same
Veya kendisinin aynı olmadığını söyleyecektir
And you'll begin to wonder why you came
Ve neden geldiğini merak etmeye başlayacaksın
Where did I go wrong, I lost a friend
Nerede hata yaptım, bir arkadaşımı kaybettim
Somewhere along in the bitterness
Acıların içinde bir yerde
And I would have stayed up with you all night
Ve bütün gece seninle uyanık kalırdım
Had I known how to save a life
Bir hayatın nasıl kurtarılacağını bilseydim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
