How to Save a Life Letra Traducción al Español

The Fray - Cómo salvar una vida

by The Fray

The Fray - How to Save a Life letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

How to Save a Life - The Fray
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Fray How to Save a Life

Std Tuning
Sintonización estándar
Step one you say we need to talk
Paso uno dices que necesitamos hablar
He walks you say sit down it's just a talk
Él camina, dices siéntate, es solo una charla.
He smiles politely back at you
Él te sonríe cortésmente.
You stare politely right on through
Miras cortésmente a través de
Some sort of window to your right
Una especie de ventana a tu derecha
As he goes left and you stay right
Mientras él va a la izquierda y tú te quedas a la derecha
Between the lines of fear and blame
Entre las líneas del miedo y la culpa
And you begin to wonder why you came
Y empiezas a preguntarte por qué viniste
Where did I go wrong, I lost a friend
¿Dónde me equivoqué? Perdí un amigo.
Somewhere along in the bitterness
En algún lugar de la amargura
And I would have stayed up with you all night
Y me hubiera quedado despierto contigo toda la noche
Had I known how to save a life
Si hubiera sabido cómo salvar una vida
Let him know that you know best
Hazle saber que tú sabes mejor
Cause after all you do know best
Porque después de todo tú sabes mejor
Try to slip past his defense
Intenta esquivar su defensa.
Without granting innocence
Sin conceder la inocencia
Lay down a list of what is wrong
Haga una lista de lo que está mal
The things you've told him all along
Las cosas que le has dicho todo el tiempo
And pray to God he hears you
Y ruega a Dios que te escuche.
Where did I go wrong, I lost a friend
¿Dónde me equivoqué? Perdí un amigo.
Somewhere along in the bitterness
En algún lugar de la amargura
And I would have stayed up with you all night
Y me hubiera quedado despierto contigo toda la noche
Had I known how to save a life
Si hubiera sabido cómo salvar una vida
As he begins to raise his voice
Mientras comienza a alzar la voz
You lower yours and grant him one last choice
Bajas el tuyo y le concedes una última opción.
Drive until you lose the road
Conduce hasta perder el camino
Or break with the ones you've followed
O romper con los que has seguido
He will do one of two things
Él hará una de dos cosas.
He will admit to everything
Él admitirá todo
Or he'll say he's just not the same
O dirá que simplemente no es el mismo
And you'll begin to wonder why you came
Y empezarás a preguntarte por qué viniste
Where did I go wrong, I lost a friend
¿Dónde me equivoqué? Perdí un amigo.
Somewhere along in the bitterness
En algún lugar de la amargura
And I would have stayed up with you all night
Y me hubiera quedado despierto contigo toda la noche
Had I known how to save a life
Si hubiera sabido cómo salvar una vida

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.