Battleship Chains Letra Traducción al Español

Los satélites de Georgia: cadenas de acorazados

by The Georgia Satellites

The Georgia Satellites - Battleship Chains letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Battleship Chains - The Georgia Satellites
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Georgia Satellites Battleship Chains

INTRO C G
INTRODUCCIÓN C G
Tied..
Atado..
You got me tied down with battleship chains fifty foot long and a two ton anchor
Me tienes atado con cadenas de acorazado de quince metros de largo y un ancla de dos toneladas.
Tied down with battleship chains fifty foot long and a two ton anchor
Atado con cadenas de acorazado de quince metros de largo y un ancla de dos toneladas.
VERSE1
VERSO1
I can't move my arms to hold nobody, hold nobody but you
No puedo mover mis brazos para abrazar a nadie, abrazar a nadie más que a ti
I can't move my legs to chase nobody, to kick nobody but you
No puedo mover las piernas para perseguir a nadie, para patear a nadie más que a ti
You got me tied down with battleship chains fifty foot long and a two ton anchor
Me tienes atado con cadenas de acorazado de quince metros de largo y un ancla de dos toneladas.
Tied down with battleship chains fifty foot long and a two ton anchor
Atado con cadenas de acorazado de quince metros de largo y un ancla de dos toneladas.
VERSE2
VERSO2
I can't move my eyes to see nobody, see nobody but you
No puedo mover mis ojos para no ver a nadie, no ver a nadie más que a ti
I can't move my tongue to taste nobody, to lick nobody but you
No puedo mover mi lengua para saborear a nadie, para lamer a nadie más que a ti.
You got me tied down with battleship chains fifty foot long and a two ton anchor
Me tienes atado con cadenas de acorazado de quince metros de largo y un ancla de dos toneladas.
Tied down with battleship chains fifty foot long and a two ton anchor
Atado con cadenas de acorazado de quince metros de largo y un ancla de dos toneladas.
Instrumental Break (haven't figured this bit out yet)
Pausa instrumental (aún no he descubierto esta parte)
VERSE3
VERSO3
I can't move my lips to kiss nobody, kiss nobody but you
No puedo mover mis labios para besar a nadie, besar a nadie más que a ti
I can't move my heart to love nobody, love nobody but you
No puedo mover mi corazón para amar a nadie, no amar a nadie más que a ti
You got me tied down with battleship chains fifty foot long and a two ton anchor
Me tienes atado con cadenas de acorazado de quince metros de largo y un ancla de dos toneladas.
Tied down with battleship chains fifty foot long and a two ton anchor
Atado con cadenas de acorazado de quince metros de largo y un ancla de dos toneladas.
You got me tied tied, tied tied, oh oh, don't you know you got me tied tied, tied tied,
Me tienes atado atado, atado atado, oh oh, ¿no sabes que me tienes atado atado, atado atado?
Baby don't you know you got me tied tied, tied tied, don't you know you got me tied..
Bebé, ¿no sabes que me tienes atado, atado, atado, no sabes que me tienes atado?
I think this is in the ball park! Enjoy..taff
¡Creo que esto está en el parque de pelota! Disfruta... taff

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.