Earth Is Not Room Enough Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Groundhogs - Dünya Yeterli Yer Değil

by The Groundhogs

The Groundhogs - Earth Is Not Room Enough şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Earth Is Not Room Enough - The Groundhogs
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Groundhogs Earth Is Not Room Enough

Date: Wed, 11 Mar 1998 14:27:32 GMT
Tarih: 11 Mart 1998 Çarşamba 14:27:32 GMT
From: Malc Brookes
Gönderen: Malc Brookes
Subject: CRD: Earth Is Not Room Enough by The Groundhogs
Konu: CRD: Dünya Köstebeklere Yeterince Yer Değil
Earth Is Not Room Enough by Tony T.S. McPhee
Dünya Yeterli Yer Değil - Tony T.S. McPhee
>From the album The Groundhogs: Who Will Save The World?
>Köstebekler: Dünyayı Kim Kurtaracak? albümünden
Standard, EADGBE.
Standart, EADGBE.
Chords:
Akorlar:
Intro:
Giriş:
Play 8 times
8 kez oyna
Last time through
Son kez geçti
Locked in a room
Bir odaya kilitlendim
Strapped to an old chair
Eski bir sandalyeye bağlanmış
Faint musty smell
Hafif küf kokusu
Odour of stale air
Bayat hava kokusu
Seen from the outside
Dışarıdan görülen
In a cage that is six foot square
Altı metrekarelik bir kafeste
Eyes that are fixed
Sabitlenmiş gözler
In a glazed, disbelieving stare.
Sırlı, inanmayan bir bakışla.
Intro * 2
Giriş * 2
Cyanide pills
Siyanür hapları
Dropped in an acid bath
Asit banyosuna düştü
Fall from the clouds
Bulutlardan düşmek
As deadly as Death's own spell.
Ölüm'ün kendi büyüsü kadar ölümcül.
Lungs start to burst
Akciğerler patlamaya başlar
Trying to hold your breath
Nefesini tutmaya çalışıyorum
But have the last laugh
Ama son gülen sen ol
Because Earth is just a case if there's not life.
Çünkü Dünya sadece yaşamın olmadığı bir durumdur.
Full intro
Tam giriş
Instrumental section:
Enstrümantal bölüm:
(Originally played by the bass)
(Başlangıçta bas tarafından çalınır)
Em / / Emsus4....continue until ending.
Em / / Emsus4....bitinceye kadar devam edin.
Ending (as intro but moved up a tone/step):
Bitiş (giriş olarak ancak bir ton/adım yukarı taşınmış):
Play 8 times
8 kez oyna
Last time through
Son kez geçti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.