Eels Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yakışıklı Aile - Yılan Balıkları
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C (hammer on 4th string, alternate picking)
C (4. teldeki çekiç, alternatif toplama)
They used to think the swallows
Kırlangıçları düşünürlerdi
were living under water
su altında yaşıyorlardı
All through the winter
Bütün kış boyunca
when they were missing from the trees
ağaçlarda kaybolduklarında
They used to think the geese
Kazları düşünürlerdi
budded from the branches
dallardan tomurcuklandı
Each gentle sunny spring
Her yumuşak güneşli bahar
when they came back again
tekrar geri döndüklerinde
But the swallows and the geese,
Ama kırlangıçlar ve kazlar,
they have always heard
her zaman duydular
The ringing of the bells
Zillerin çalması
that echo through the earth
yeryüzünde yankılanan
The monarch butterflies
Kral kelebekleri
in their cloud of orange wings
turuncu kanatlardan oluşan bulutlarında
And all the golden eels
Ve tüm altın yılan balıkları
swimming through the sea
denizde yüzmek
They are following a path
Bir yol izliyorlar
to places never seen
hiç görülmemiş yerlere
They see the secret map
Gizli haritayı görüyorlar
the moon draws on the sea
ay denize doğru çekiyor
The butterflies and eels,
Kelebekler ve yılanbalıkları,
they have always heard
her zaman duydular
The ringing of the bells
Zillerin çalması
that echo through the earth
yeryüzünde yankılanan
But the airplanes overhead
Ama tepemizdeki uçaklar
hang heavy in the air
ağır ağır havada asılı kalmak
And all the shiny cars,
Ve tüm parlak arabalar,
they circle in despair
çaresizlik içinde dönüyorlar
"Where am I?" They cry.
"Neredeyim?" Ağlıyorlar.
"Where are you? Where am I?"
"Neredesin? Ben neredeyim?"
But they will never hear
Ama asla duymayacaklar
The bells that ring tonight
Bu gece çalan çanlar
The bells that ring tonight
Bu gece çalan çanlar
C (Drop out - Resume staccato w/ upstrokes)
C (Bırakma - Yukarı vuruşlarla kesik kesik devam et)
But the airplanes overhead
Ama tepemizdeki uçaklar
hang heavy in the air
ağır ağır havada asılı kalmak
And all the shiny cars,
Ve tüm parlak arabalar,
they circle in despair
çaresizlik içinde dönüyorlar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
