Love in Plaster Testo Traduzione Italiana

Gli alveari - L'amore in gesso

by The Hives

The Hives - Love in Plaster testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Love in Plaster - The Hives
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Hives Love in Plaster

Just a very basic way to play this song, feel free to improve.
È solo un modo molto semplice per suonare questa canzone, sentiti libero di migliorare.
Intro: Dm
Introduzione: Dm
I really thought that we had something going faster, that love in plaster.
Pensavo davvero che avessimo qualcosa che andava più veloce, quell'amore ingessato.
I really thought that we had something growing stronger,
Pensavo davvero che avessimo qualcosa che diventava più forte,
but it grew no longer.
ma non cresceva più.
I thought this time... yeah.
Ho pensato che questa volta... sì.
I really thought that we had something set in motion,
Pensavo davvero che avessimo messo in moto qualcosa,
more than foul devotion.
più che devozione disgustosa.
I really thought that we had something
Pensavo davvero che avessimo qualcosa
out of the ordinary, more than stationary.
fuori dall'ordinario, più che stazionario.
I thought this time
Ho pensato questa volta
what we had you and I...
quello che avevamo io e te...
said I'm losing my mind,
ho detto che sto impazzendo,
yeah I got bit all the time,
sì, mi hanno morso continuamente,
and I'm better off dead,
e sto meglio morto,
cause it was all in my head.
perché era tutto nella mia testa
Now it's all lost and it's gone... don't I know it.
Ora è tutto perduto e non c'è più... non lo so.
(well i think you get the idea now ;) )
(beh, penso che tu abbia capito adesso ;))
I really thought that we, had something, more than a bore.
Pensavo davvero che noi avessimo qualcosa di più che noioso.
I really thought that we had something more than a violation, of my imagination.
Pensavo davvero che ci fosse qualcosa di più di una violazione, della mia immaginazione.
I thought this time what we had you and I... said I'm losing my mind,
Questa volta ho pensato a quello che avevamo io e te... ho detto che sto impazzendo,
yeah I got bit all the time, and I'm better off dead, cause it was all in my head.
sì, venivo morso continuamente, ed è meglio che muoia, perché era tutto nella mia testa.
Now it's all lost and it's gone... don't I know it.
Ora è tutto perduto e non c'è più... non lo so.
And I'm better off dead.
E sarebbe meglio se fossi morto.
I really thought it could work out, I learned it couldn't cause somehow,
Pensavo davvero che potesse funzionare, ho imparato che non poteva causare in qualche modo,
we couldn't get along, we weren't getting along.
non potevamo andare d'accordo, non andavamo d'accordo.
A little something on the side would make you life feel more worthwhile.
Qualcosa in più ti farebbe sentire la vita più utile.
You think I won't be long, you couldn't be more wrong.
Pensi che non ci metterò molto, non potresti sbagliarti di più.
I thought this time what we had you and I... said I'm losing my mind,
Questa volta ho pensato a quello che avevamo io e te... ho detto che sto impazzendo,
yeah I got bit all the time, and I'm better off dead, cause it was all in my head.
sì, venivo morso continuamente, ed è meglio che muoia, perché era tutto nella mia testa.
I said I'm losing my mind, yeah I got bit all the time, and I'm better off dead,
Ho detto che sto impazzendo, sì, mi mordono continuamente, e sarebbe meglio se fossi morto
cause it was all in my head.
perché era tutto nella mia testa
Now it's all lost and it's gone... don't I know it.
Ora è tutto perduto e non c'è più... non lo so.
And I'm better off dead
E sarebbe meglio se fossi morto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.