I Got Love Versuri Traducere în Română

The King Blues - I Got Love

by The King Blues

The King Blues - I Got Love versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

I Got Love - The King Blues
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The King Blues I Got Love

Song- I Got Love
Cântec - I Got Love
Artist- The King Blues
Artist - The King Blues
Tuning- Standard (EADGBe)
Tuning - Standard (EADGBe)
You will have to listen to the song to get the strumming pattern, but once you get
Va trebui să asculți cântecul pentru a obține modelul de zbârcire, dar odată ce obții
that it is pretty easy :D enjoy!
ca este destul de usor :D bucura-te!
Intro-
introducere-
Verse 1-
Versetul 1-
Well I'm gonna dance like nobody's watching,
Ei bine, o să dansez ca și cum nimeni nu s-ar uita,
I'm gonna sing like no one's listening,
O să cânt ca și cum nimeni nu m-ar asculta,
I'm gonna kiss you like we're all alone 'coz this world is ours.
O să te sărut de parcă am fi singuri, pentru că lumea asta este a noastră.
Verse 2-
Versetul 2-
I'm the have not but the have all,
Eu sunt cel care nu are, dar cel care am tot,
Twice the speed of lightning I travel,
De două ori viteza fulgerului cu care călătoresc,
Through the universe I will run to write your name in the stars.
Prin univers voi alerga să-ți scriu numele în stele.
Verse 3-
Versetul 3-
'Coz some truths will last forever,
Pentru că unele adevăruri vor dura pentru totdeauna,
Music can bring the world together,
Muzica poate aduce lumea împreună,
I got life man I will use it 'till they lay me down to rest.
Am viața, omule, o voi folosi până mă vor întinde să mă odihnesc.
Verse 4-
Versetul 4-
So let's party in the supermarkets,
Deci hai să petrecem în supermarketuri,
Move to the rythm of my heartbeat,
Mișcă-te în ritmul bătăilor inimii mele,
I'll take my tie right off my neck and wear it tied up round my head.
Îmi voi lua cravata de pe gât și o voi purta legată în jurul capului meu.
Chorus-
Refren-
Yeah I got love,
Da, am dragoste,
I've got so much love,
Am atâta dragoste,
Love in my heart,
Dragoste în inima mea,
This feeling i can't let it go. x2
Acest sentiment nu-l pot lăsa să plece. x2
Verse 5-
Versetul 5-
Mountains crumble as I pass,
Munții se prăbușesc pe măsură ce trec,
This life's too beautiful to last,
Viața asta e prea frumoasă pentru a dura,
I fell a spirit rise inside me, somethings happening in the air.
Am căzut un spirit care se ridică în mine, ceva ce se întâmplă în aer.
Verse 6-
Versetul 6-
With my feet right on the ground,
Cu picioarele pe pământ,
And my head up in the clouds,
Și capul sus în nori,
We are one people, we are equal, you are wonderful and rare.
Suntem un singur popor, suntem egali, sunteți minunați și rari.
Chorus-
Refren-
Yeah I got love,
Da, am dragoste,
I've got so much love,
Am atâta dragoste,
Love in my heart,
Dragoste în inima mea,
This feeling i can't let it go. x2
Acest sentiment nu-l pot lăsa să plece. x2
Bridge-
pod-
And though we try so hard,
Și deși încercăm atât de mult,
They disdain us,
Ei ne disprețuiesc,
And these walls, they can't,
Și acești pereți, ei nu pot,
Contain us.
Conține-ne.
Verse 7-
Versetul 7-
Well I laugh right at the face of death,
Ei bine, râd chiar în fața morții,
I'll fight this fight till my last breath,
Voi lupta cu această luptă până la ultima mea suflare,
'Coz the frightened fall as often yet, far closer than the brave.
„Pentru că cei înspăimântați cad încă la fel de des, mult mai aproape decât cei curajoși.
Verse 8-
Versetul 8-
We've only got one life let's use it,
Avem o singură viață, hai să o folosim,
You can't stop the movement,
Nu poți opri mișcarea,
You can choke that, you can quote that money, you can write in on my grave.
Poți sufoca asta, poți cita acei bani, poți scrie pe mormântul meu.
Chorus-
Refren-
Yeah I got love,
Da, am dragoste,
I've got so much love,
Am atâta dragoste,
Love in my heart,
Dragoste în inima mea,
This feeling i can't let it go. x4
Acest sentiment nu-l pot lăsa să plece. x4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.