Tick of Time Letras Tradução em Português

Os Malucos - Tick of Time

by The Kooks

The Kooks - Tick of Time letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Tick of Time - The Kooks
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Kooks Tick of Time

Tick of Time
Marca de tempo
Very easy!
Muito fácil!
G(fill 1)G G D* C D
G(preencher 1)G G D* C D
H-honey please, don't shed no tears
H-querida, por favor, não derrame lágrimas
G (fill 1)
G (preencher 1)
As long as im here.....
Enquanto eu estiver aqui.....
#
#
It's far too early in the morning to be trying to call you
É muito cedo para tentar ligar para você
And far too early in the daytime to be thinking about that
E muito cedo durante o dia para pensar nisso
D/F# C (Fill 2)
D/F#C (preenchimento 2)
But I, (but I), but I, (but I), but I am
Mas eu, (mas eu), mas eu, (mas eu), mas eu sou
What did I do in a past life, oh to deserve this
O que eu fiz em uma vida passada, para merecer isso
Yeah the way I make myself
Sim, do jeito que eu me faço
He's far too innocent to be a part of such a cruel world
Ele é inocente demais para fazer parte de um mundo tão cruel
D/F# C (fill 2)
D/F#C (preenchimento 2)
And it is, and it is and it is
E é, e é e é
And so I'll go, yes I'll go, so I'll take that train and ride.
E então eu irei, sim, eu irei, então pegarei aquele trem e viajarei.
Hoping I can write her a rhyme, that might stop the tick of time
Esperando poder escrever uma rima para ela, que possa parar o tempo
Get off this situation and feel fine,
Saia desta situação e sinta-se bem,
Get off this situation and feel fine.
Saia dessa situação e sinta-se bem.
What did I do to deserve her love,
O que eu fiz para merecer o amor dela,
I have to ask myself.
Eu tenho que me perguntar.
When I am such a bad man but only to her (only to her, only, only to her)
Quando eu sou um homem tão mau, mas só para ela (só para ela, só, só para ela)
Oh and so I'll go, yes I'll go, so I'll take that train and ride.
Ah, e então eu irei, sim, eu irei, então pegarei aquele trem e viajarei.
Oh and so I'll go, yes I'll go, so I'll take that train and ride.
Ah, e então eu irei, sim, eu irei, então pegarei aquele trem e viajarei.
Wishing, hoping I can write her a rhyme, that might stop the tick of time
Desejando, esperando poder escrever uma rima para ela, que possa parar o tempo
Get off this situation and feel fine,
Saia desta situação e sinta-se bem,
Get off this situation and feel fine.
Saia dessa situação e sinta-se bem.
D*=
D*=
Fill 1 (G) Fill 2 (C)
Preencher 1 (G) Preencher 2 (C)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.