Tick of Time Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kooks - Zamanın İşareti
by The Kooks
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tick of Time
Zamanın İşareti
Very easy!
Çok kolay!
G(fill 1)G G D* C D
G(doldur 1)G G D* C D
H-honey please, don't shed no tears
H-tatlım lütfen, gözyaşı dökme
G (fill 1)
G (1'i doldurun)
As long as im here.....
Burada olduğum sürece.....
#
#
It's far too early in the morning to be trying to call you
Seni aramaya çalışmak için sabahın çok erken bir saati
And far too early in the daytime to be thinking about that
Ve bunu düşünmek için henüz çok erken bir saatte
D/F# C (Fill 2)
D/F# C (Doldur 2)
But I, (but I), but I, (but I), but I am
Ama ben, (ama ben), ama ben, (ama ben), ama ben
What did I do in a past life, oh to deserve this
Geçmiş hayatımda ne yaptım, bunu hak edecek kadar
Yeah the way I make myself
Evet kendimi yapma şeklim
He's far too innocent to be a part of such a cruel world
O, bu kadar zalim bir dünyanın parçası olamayacak kadar masum.
D/F# C (fill 2)
D/F# C (2'yi doldurun)
And it is, and it is and it is
Ve öyle, öyle ve öyle
And so I'll go, yes I'll go, so I'll take that train and ride.
Ve ben de gideceğim, evet gideceğim, o yüzden o trene bineceğim ve bineceğim.
Hoping I can write her a rhyme, that might stop the tick of time
Umarım ona bir kafiye yazabilirim, bu zamanın akışını durdurabilir
Get off this situation and feel fine,
Bu durumdan kurtulun ve kendinizi iyi hissedin,
Get off this situation and feel fine.
Bu durumdan kurtulun ve kendinizi iyi hissedin.
What did I do to deserve her love,
Onun sevgisini hak edecek ne yaptım?
I have to ask myself.
Kendime sormalıyım.
When I am such a bad man but only to her (only to her, only, only to her)
Ben bu kadar kötü bir adamken ama sadece ona (sadece ona, sadece ona, sadece ona)
Oh and so I'll go, yes I'll go, so I'll take that train and ride.
Ah, öyleyse gideceğim, evet gideceğim, o yüzden o trene bineceğim ve bineceğim.
Oh and so I'll go, yes I'll go, so I'll take that train and ride.
Ah, öyleyse gideceğim, evet gideceğim, o yüzden o trene bineceğim ve bineceğim.
Wishing, hoping I can write her a rhyme, that might stop the tick of time
Diliyorum, umuyorum ki ona bir kafiye yazabilirim, bu zamanın akışını durdurabilir
Get off this situation and feel fine,
Bu durumdan kurtulun ve kendinizi iyi hissedin,
Get off this situation and feel fine.
Bu durumdan kurtulun ve kendinizi iyi hissedin.
D*=
D*=
Fill 1 (G) Fill 2 (C)
Doldurma 1 (G) Doldurma 2 (C)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
