Tick of Time Versuri Traducere în Română

The Kooks - Tick of Time

by The Kooks

The Kooks - Tick of Time versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Tick of Time - The Kooks
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Kooks Tick of Time

Tick of Time
Tic de timp
Very easy!
Foarte usor!
G(fill 1)G G D* C D
G(umple 1)G G D* C D
H-honey please, don't shed no tears
Dragă, te rog, nu vărsa lacrimi
G (fill 1)
G (completează 1)
As long as im here.....
Atata timp cat sunt aici.....
#
#
It's far too early in the morning to be trying to call you
E mult prea devreme dimineața să încerc să te sun
And far too early in the daytime to be thinking about that
Și mult prea devreme în timpul zilei ca să mă gândesc la asta
D/F# C (Fill 2)
D/F# C (Umplere 2)
But I, (but I), but I, (but I), but I am
Dar eu, (dar eu), dar eu, (dar eu), dar sunt
What did I do in a past life, oh to deserve this
Ce am făcut într-o viață trecută, oh, ca să merit asta
Yeah the way I make myself
Da, așa cum mă fac eu
He's far too innocent to be a part of such a cruel world
El este mult prea nevinovat pentru a face parte dintr-o lume atât de crudă
D/F# C (fill 2)
D/F# C (completare 2)
And it is, and it is and it is
Și este, și este și este
And so I'll go, yes I'll go, so I'll take that train and ride.
Și așa voi merge, da, voi merge, așa că voi lua trenul și voi merge.
Hoping I can write her a rhyme, that might stop the tick of time
Sper să-i pot scrie o rimă, care ar putea opri trecerea timpului
Get off this situation and feel fine,
Ieși din această situație și te simți bine,
Get off this situation and feel fine.
Ieși din această situație și te simți bine.
What did I do to deserve her love,
Ce am făcut ca să-i merit dragostea,
I have to ask myself.
trebuie să mă întreb.
When I am such a bad man but only to her (only to her, only, only to her)
Când sunt un bărbat atât de rău, dar numai pentru ea (doar pentru ea, numai, numai pentru ea)
Oh and so I'll go, yes I'll go, so I'll take that train and ride.
A, și așa voi merge, da, voi merge, așa că voi lua trenul și voi merge.
Oh and so I'll go, yes I'll go, so I'll take that train and ride.
A, și așa voi merge, da, voi merge, așa că voi lua trenul și voi merge.
Wishing, hoping I can write her a rhyme, that might stop the tick of time
Dorind, sperând să-i pot scrie o rimă, care ar putea opri trecerea timpului
Get off this situation and feel fine,
Ieși din această situație și te simți bine,
Get off this situation and feel fine.
Ieși din această situație și te simți bine.
D*=
D*=
Fill 1 (G) Fill 2 (C)
Umplere 1 (G) Umplere 2 (C)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.