On With the Show Liedtext Deutsche Übersetzung
The Lawrence Arms – Weiter mit der Show
The Lawrence Arms - On With the Show Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Lawrence Arms are one of the greatest "intelli-punk" bands ever... i once read, combine
Lawrence Arms sind eine der größten „Intelli-Punk“-Bands aller Zeiten … ich habe einmal gelesen, dass ich sie kombinieren kann
intellectual lyrics with a little lefty literature and 3 cases of the most watered down
intellektuelle Texte mit ein wenig linker Literatur und 3 Fällen der am meisten verwässerten
p**s beer and you have a slight taste of the LA... and it couldn't be more true. this
P**s Bier und du hast einen leichten Geschmack von LA... und es könnte nicht wahrer sein. dies
entire album has the theme of "a clown here to entertain" and a lot of the songs tie
Das gesamte Album hat das Thema „Ein Clown ist hier, um zu unterhalten“ und viele der Songs ähneln diesem Thema
together, if you don't have it go out and BUY it.... thats where you go to your local
zusammen, wenn Sie es nicht haben, gehen Sie raus und KAUFEN Sie es ... dort gehen Sie zu Ihrem örtlichen Händler
record store and give them money... yes local... if you don't have one... order the CD
Geh in den Plattenladen und gib ihnen Geld... ja vor Ort... wenn du keinen hast... bestelle die CD
we go, on with the show!
Wir machen weiter mit der Show!
Telephone Telephone! What did you scream into your telephone?
Telefon Telefon! Was hast du in dein Telefon geschrien?
Telephone! What did you scream into your telephone? Telephone!?
Telefon! Was hast du in dein Telefon geschrien? Telefon!?
I'm a sh*t stain slave with a grind of my own.
Ich bin ein beschissener Flecksklave mit meinem eigenen Groll.
I work day and night, less respect than a Juggalo.
Ich arbeite Tag und Nacht, habe weniger Respekt als ein Juggalo.
I'm frying on the outside and frozen in the center.
Ich brate außen und friere in der Mitte ein.
I'm telling you I'm telling you to watch out for my temper.
Ich sage Ihnen, ich sage Ihnen, Sie sollen auf mein Temperament achten.
Cuz you won't like me when I'm angry.
Denn du wirst mich nicht mögen, wenn ich wütend bin.
You'll see banners everywhere.
Sie werden überall Banner sehen.
The street where I'm from in the town where I live is now barely even there.
Die Straße, aus der ich komme, in der Stadt, in der ich wohne, ist jetzt kaum noch vorhanden.
Telephone Telephone! What did you scream into your telephone?
Telefon Telefon! Was hast du in dein Telefon geschrien?
Telephone! What did you scream into your telephone? Telephone!?
Telefon! Was hast du in dein Telefon geschrien? Telefon!?
I haven't had fun in what seems like years.
Ich hatte scheinbar seit Jahren keinen Spaß mehr.
I had a thumbs up for you, but it was caught in the gears.
Ich hatte einen Daumen hoch für dich, aber es blieb im Getriebe hängen.
These tears are just onion eyes this heart is just broken.
Diese Tränen sind nur Zwiebelaugen, dieses Herz ist einfach gebrochen.
This body is a break room where the burnouts are smoking.
Dieser Körper ist ein Pausenraum, in dem die Burnouts rauchen.
This body is a break room where the burnouts are smoking.
Dieser Körper ist ein Pausenraum, in dem die Burnouts rauchen.
Telephone Telephone! What did you scream into your telephone?
Telefon Telefon! Was hast du in dein Telefon geschrien?
Telephone! What did you scream into your telephone? Telephone!? TELEPHONE!!
Telefon! Was hast du in dein Telefon geschrien? Telefon!? TELEFON!!
I'm a clown, I'm just here to entertain. Tear me up and stuff me down the
Ich bin ein Clown, ich bin nur hier, um zu unterhalten. Zerreißen Sie mich und stopfen Sie mich in die Tiefe
drain.
abtropfen lassen.
I'm a clown, I'm just here to entertain. Tear me up and stuff me down the
Ich bin ein Clown, ich bin nur hier, um zu unterhalten. Zerreißen Sie mich und stopfen Sie mich in die Tiefe
drain.
abtropfen lassen.
outro: E C G D- E C G D E*octave of normal E played on 7th fret
Outro: E C G D- E C G D E*Oktave des normalen E, gespielt am 7. Bund
here's the tab for the outro:
Hier ist die Registerkarte für das Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
