Fever Текст Песни Перевод на Русский
Маккойс - Лихорадка
by The McCoys
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fever:The McCoys.
Лихорадка: Маккои.
#7 in 1965.
№7 в 1965 году.
#1.
№1.
Never know how much I love you.
Никогда не узнаешь, как сильно я тебя люблю.
Never know how much I care.
Никогда не знаешь, насколько я забочусь.
When you put your arms around me.
Когда ты обнимаешь меня.
I get a fever that's so hard to bear.
У меня поднялась температура, которую так трудно вынести.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
You give me fever, when you kiss me.
Ты вызываешь у меня жар, когда целуешь меня.
Fever when you hold me tight.
Лихорадка, когда ты крепко обнимаешь меня.
Fever ... in the mornin.
Лихорадка... утром.
Fever all through the night.
Лихорадка всю ночь.
#2.
№2.
Sun lights up the day time.
Солнце освещает дневное время.
Moon lights up the night.
Луна освещает ночь.
I light up when you call my name..
Я загораюсь, когда ты произносишь мое имя..
cause I know youre gonna treat me right.
потому что я знаю, что ты будешь относиться ко мне правильно.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
You give me fever, when you kiss me.
Ты вызываешь у меня жар, когда целуешь меня.
Fever when you hold me tight.
Лихорадка, когда ты крепко обнимаешь меня.
Fever ... in the mornin.
Лихорадка... утром.
Fever all through the night.
Лихорадка всю ночь.
(INTERLUDE:)
(ИНТЕРЛЮДИЯ:)
#3.
№3.
Everybody's got the fever.
У всех жар.
That is something you all know.
Это то, что вы все знаете.
Fever isn't such a new thing..
Лихорадка - это не такая уж новая вещь..
Fever started long time ago.
Лихорадка началась давно.
#4.
№4.
You give me fever..baby, turn on your love light.
Ты вызываешь у меня жар... детка, зажги свой свет любви.
yeah..yeah.
Ага-ага.
Let it shine on me..yeah, yeah.
Пусть оно светит мне... да, да.
Well, baby, turn on your love light..yeah, yeah.
Ну, детка, включи свой свет любви.. да, да.
And let it shine on me..yeah, yeah.
И пусть это светит мне... да, да.
Well, just a little bit higher..yeah, yeah.
Ну, чуть выше.. да, да.
And just a little bit brighter, baby. Yeah, yeah.
И еще немного ярче, детка. Ага-ага.
Whooooaaa! You give me fever..yeah, yeah, yeah.
Ууууууу! Ты вызываешь у меня жар... да, да, да.
You give me fever..yeah, yeah, yeah.
Ты вызываешь у меня жар... да, да, да.
You give me fever..yeah, yeah, yeah.
Ты вызываешь у меня жар... да, да, да.
You give me fever.
Ты вызываешь у меня жар.
A sixties smash from Kraziekhat.
Удар шестидесятых от Кразиехата.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
