Kinder Words Letra Traducción al Español
The Mighty Mighty Bosstones - Palabras más amables
by The Mighty Mighty Bosstones
The Mighty Mighty Bosstones - Kinder Words letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
The verses are probably better tabbed out, but I think that you can get away with the
Probablemente sea mejor que los versos estén tabulados, pero creo que puedes salirte con la tuya.
progression in the pre-choruses and chorus. It's definitely not perfect, but it's
Progresión en los pre-estribillos y coros. Definitivamente no es perfecto, pero es
a devent cheat. Hope this helps.
un tramposo devent. Espero que esto ayude.
Verse: G and D alternating improv pattern
Verso: patrón de improvisación alternante G y D
Prechorus: C, G, D The C goes two beats, the G goes two beats the D goes four beats.
Preestribillo: C, G, D El C tiene dos tiempos, el G tiene dos tiempos y el D tiene cuatro tiempos.
Chorus: G, D, Em, C each chord lasts a measure
Coro: G, D, Em, C cada acorde dura un compás
No time now for losing tempers
No hay tiempo ahora para perder los estribos
or filling up with rage or anger
o llenarse de rabia o ira
flying off the handle could be detrimental
perder el control podría ser perjudicial
calmer hands are called for here
aquí se necesitan manos más tranquilas
Pre chorus
Pre-coro
a breath or two might be applied
se podría aplicar una o dos respiraciones
we'll count to ten and then decide
contaremos hasta diez y luego decidiremos
a rash decision - crash collision
una decisión precipitada - colisión
damage done beyond repair
daño hecho sin posibilidad de reparación
kinder words here we could pick
palabras más amables aquí podríamos elegir
a kind approach might do the trick
un enfoque amable podría ser la solución
hurt you, hurt me, well that needs to stop
Lastimarte, lastimarme, bueno, eso tiene que parar.
kinder words here we could choose
palabras más amables aquí podríamos elegir
we've kind of got a lot to lose
tenemos mucho que perder
the temperature we need that to drop
la temperatura que necesitamos que baje
a wrong move now might spell disaster
un movimiento en falso ahora podría significar un desastre
a selfish one might spell it faster
uno egoísta podría deletrearlo más rápido
let's relax, review the facts
relajémonos, revisemos los hechos
for all involved that might be best
para todos los involucrados eso podría ser lo mejor
a world of difference might be made
Se podría hacer un mundo de diferencia
if our next move could be delayed
si nuestro próximo movimiento pudiera retrasarse
we'll sort it out and we'll talk about
lo solucionaremos y hablaremos de
just what it was that caused this mess
¿Qué fue lo que causó este desastre?
kinder words here we could pick
palabras más amables aquí podríamos elegir
a kind approach might do the trick
un enfoque amable podría ser la solución
hurt you, hurt me, that's the worst thing we could do
lastimarte, lastimarme, eso es lo peor que podemos hacer
kinder words here we could choose
palabras más amables aquí podríamos elegir
we've kind of got a lot to lose
tenemos mucho que perder
watch what we say, don't walk away, we'll see it through
Mira lo que decimos, no te alejes, lo lograremos.
Repeat Chorus 1
Repetir coro 1
kinder words here we could pick
palabras más amables aquí podríamos elegir
a kind approach might do the trick
un enfoque amable podría ser la solución
hurt you, hurt me, well that needs to stop
Lastimarte, lastimarme, bueno, eso tiene que parar.
kinder words here we could choose
palabras más amables aquí podríamos elegir
we've kind of got a lot to lose
tenemos mucho que perder
the temperature we need that to drop
la temperatura que necesitamos que baje
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
