Good Clean Fun كلمات أغنية ترجمة عربية
القرود - متعة نظيفة جيدة
by The Monkees
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Good Clean Fun by The Monkees
متعة نظيفة جيدة من قبل Monkees
(Listen To The Band, 4)
(استمع إلى الفرقة، 4)
Intro : B-A# G-F A#-C C#-D-E-D-C#
المقدمة: B-A# G-F A#-C C#-D-E-D-C#
Verse 1 :
الآية 1 :
There's a smile on the wind as it touches my face
هناك ابتسامة على الريح عندما تلمس وجهي
And starts to erase all the gloom
ويبدأ في محو كل الكآبة
And the sun with a kiss, begins to dismiss
والشمس بقبلة تبدأ بالرحيل
The Memory of my life without you
ذكرى حياتي بدونك
Verse 2 :
الآية 2 :
Well it seems like yesterday that my path took me away
حسنًا، يبدو أن طريقي أخذني بعيدًا بالأمس
Although I know it's been at least a year
على الرغم من أنني أعلم أنه قد مر عام على الأقل
But now my path heads home, and your patient time alone
ولكن الآن طريقي يتجه إلى المنزل، ووقت صبرك وحدك
Has brought me even closer to you, dear
لقد جعلني أقرب إليك يا عزيزي
Bridge :
الجسر :
And this plane gets closer
وهذه الطائرة تقترب
Every minute I look down to a watch that keeps looking back at me
في كل دقيقة أنظر إلى الساعة التي تظل تنظر إليّ
And it says to me, "Be patient son you've waited this long."
ويقول لي: "اصبر يا بني، لقد انتظرت طويلاً".
How can I be strong?
كيف يمكنني أن أكون قويا؟
Verse(Instru)
الآية (إنسترو)
And this the plane gets closer
وبهذا تقترب الطائرة
Every minute I look down to watch that keeps looking back at me
في كل دقيقة أنظر إلى الأسفل لأرى ذلك الذي يستمر في النظر إليّ
And it says to me, "Be patient son you've waited this long."
ويقول لي: "اصبر يا بني، لقد انتظرت طويلاً".
How can I be strong?
كيف يمكنني أن أكون قويا؟
Well the plane is finally down
حسنًا، لقد هبطت الطائرة أخيرًا
And the engines stopped their sound
وأوقفت المحركات صوتها
And I look in the crowd and there you stand
وأنا أنظر وسط الحشد وها أنت واقف
And the gap that once was time
والفجوة التي كانت ذات يوم هي الزمن
Is forever closed behind
مغلقة إلى الأبد وراء
I told you I'd come back and here I am...
لقد قلت لك أنني سأعود وأنا هنا..
For any questions, e-mail me : bardlun@hotmail.fr
لأية أسئلة، راسلني عبر البريد الإلكتروني: bardlun@hotmail.fr
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
