Zor and Zam Paroles Traduction Française

Les singes - Zor et Zam

by The Monkees

The Monkees - Zor and Zam paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Zor and Zam - The Monkees
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Monkees Zor and Zam

I could only find one tab of this song, and it was all jumbled in the html. Here
Je n'ai trouvé qu'un seul onglet de cette chanson, et tout était mélangé dans le code HTML. Ici
it is as I understand it. There are at least two versions of this song, but this
c'est comme je le comprends. Il existe au moins deux versions de cette chanson, mais celle-ci
tab should help you figure out whichever one you want to work with.
L'onglet devrait vous aider à déterminer celui avec lequel vous souhaitez travailler.
For the E m6 add9, just play 044000 and slide the Em around with no bar. It
Pour le E m6 add9, jouez simplement 044000 et faites glisser le Em sans barre. Il
doesn't feel like it should work, but it does.
je n'ai pas l'impression que cela devrait fonctionner, mais c'est le cas.
Zor & Zam
Zor et Zam
The King of Zor, he called for war
Le roi de Zor, il a appelé à la guerre
And the King of Zam, he answered
Et le roi de Zam, il répondit
They fashioned their weapons, one upon one
Ils ont façonné leurs armes, une à une
Ton upon ton
Des tonnes et des tonnes
They called for war at the rise of the sun.
Ils appelaient à la guerre au lever du soleil.
Em E m6 add9 Em open Em
Em E m6 add9 Em ouvert Em
Out went the call, to one and to all
L'appel est sorti, à tous et à tous
That echoed and rolled like the thunder
Cela résonnait et roulait comme le tonnerre
Trumpets and drums, roar upon roar,
Trompettes et tambours, rugissement sur rugissement,
More upon more
Plus et plus
Rolling the call of come now to war.
Lancer l'appel de venez maintenant à la guerre.
Em E m6 add9 Em open Em
Em E m6 add9 Em ouvert Em
Throughout the night, they fashioned their might
Tout au long de la nuit, ils ont façonné leur puissance
With right on the side of the mighty
Avec le droit du côté des puissants
They puzzled their minds, plan upon plan
Ils ont intrigué leurs esprits, plan sur plan
Man upon man
Homme sur homme
In the dying of dawn, the Great War began.
Aux premières lueurs de l’aube, la Grande Guerre commença.
Em E m6 add9 Em open Em
Em E m6 add9 Em ouvert Em
They met on the battlefield, banner in hand
Ils se sont rencontrés sur le champ de bataille, bannière à la main
They looked out across the vacant land
Ils regardèrent le terrain vacant
and they counted the missing, one upon one
et ils comptèrent les disparus, un à un
None upon none
Aucun sur aucun
The war, it was over before it begun
La guerre, elle était finie avant d'avoir commencé
Two little kings, playing a game
Deux petits rois jouant à un jeu
They gave a war, and nobody
Ils ont donné la guerre, et personne
Em E m6 add9 Em open Em
Em E m6 add9 Em ouvert Em
came. And nobody
est venu. Et personne
Em E m6 add9 Em open Em
Em E m6 add9 Em ouvert Em
came. And nobody
est venu. Et personne
came. And nobody
est venu. Et personne
came. Nobody
est venu. Personne
came. Nobody
est venu. Personne
came.
est venu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.