Dawning Is the Day Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Moody Blues - Gün Şafak Oluyor

by The Moody Blues

The Moody Blues - Dawning Is the Day şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Dawning Is the Day - The Moody Blues
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Moody Blues Dawning Is the Day

8th Nov 2012
8 Kasım 2012
CAPO: 3rd fret (Sounds in key of F)
CAPO: 3. perde (F tuşunda ses çıkar)
D A Bm (Riff) C6 D A7sus4 A7
D A Bm (Riff) C6 D A7sus4 A7
Rise------, let us see you, dawning is the day, | / / / / |
Kalk------, görelim seni, gün ağarıyor, | / / / / |
D A Bm (Riff) C6 D Dmaj7
D A Bm (Riff) C6 D Dmaj7
Miss------ Misty Meadow, you will find your way, | / / / / |
Bayan------ Misty Meadow, yolunuzu bulacaksınız, | / / / / |
Wake up in the morning to yourself, and leave this crazy life be - hind you,
Sabah kendi kendine uyan ve bu çılgın hayatı arkanda bırak.
Listen, we're trying to find you! | / / / / | / / / / | / / / / |
Dinle, seni bulmaya çalışıyoruz! | / / / / | / / / / | / / / / |
D A Bm (Riff) C6 D A7sus4 A7
D A Bm (Riff) C6 D A7sus4 A7
Flow------ to the sea, you know where to go, | / / / / |
Akın------ Denize, nereye gideceğini biliyorsun, | / / / / |
D A Bm Riff) C6 D Dmaj7
D A Bm Riff) C6 D Dmaj7
Still----- we are free, no one tells the wind which way to blow,| / / / / |
Yine de----- özgürüz, kimse rüzgâra hangi yönden eseceğini söyleyemez,| / / / / |
Wake up in the morning to yourself, open your eyes, and start to be you,
Sabah kendinize uyanın, gözlerinizi açın ve kendiniz olmaya başlayın.
Listen, we think we can see you! | / / / / |
Dinle, seni görebileceğimizi düşünüyoruz! | / / / / |
Baby, there's no price upon your head, sing it, shout it,
Bebeğim, başına ödül yok, söyle, bağır,
Now the angry words have all been said,
Şimdi kızgın sözlerin hepsi söylendi,
Do it, don't doubt it---------------------------------------------------------!
Yapın, şüpheniz olmasın---------------------------------------------!
D A Bm (Riff) C6 D A7sus4 A7
D A Bm (Riff) C6 D A7sus4 A7
So, rise------, let us see you, dawning is the day, | / / / / |
Öyleyse kalk------, görelim seni, gün ağarıyor, | / / / / |
D A Bm (Riff) C6 D Dmaj7
D A Bm (Riff) C6 D Dmaj7
Miss------ Misty Meadow, you will find your way, | / / / / |
Bayan------ Misty Meadow, yolunuzu bulacaksınız, | / / / / |
Wake up in the morning to yourself, open your head, and look a - round you,
Sabah kendinize uyanın, kafanızı açın ve etrafınıza bakın.
Listen, we think we have found you! | / / / / |
Dinle, seni bulduğumuzu düşünüyoruz! | / / / / |
||: Listen we think we have found you! | / / / / | / / / / :||(Three times)
||: Dinle, seni bulduğumuzu düşünüyoruz! | / / / / | / / / / :||(Üç kez)
us4
us4
Listen we think we have found----- you---! | / / / / |
Dinle, seni bulduğumuzu sanıyoruz ---! | / / / / |
Listen we think we have found you! | / / / / | / / / / |
Dinle, seni bulduğumuzu düşünüyoruz! | / / / / | / / / / |
Listen we think we can see you! | / / / / | / / / / |
Dinle, seni görebileceğimizi düşünüyoruz! | / / / / | / / / / |
Suggested ending:
Önerilen son:
Listen we think we have found----- you! | / / / / | / ||
Dinle, seni bulduğumuzu sanıyoruz! | / / / / | / ||
D = xx0232 Dmaj7 = xx0222
D = xx0232 Dmaj7 = xx0222
A = x02220 D7 = xx0212
A = x02220 D7 = xx0212
Bm = x24432 G = 320033
Bm = x24432 G = 320033
C6 = x32210 F# = 244322
C6 = x32210 F# = 244322
A7sus4 = x02030 (Asus2)= x02200
A7sus4 = x02030 (Asus2)= x02200
Bm(riff)
Bm(rif)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.