Terrible Love Liedtext Deutsche Übersetzung

The National – Schreckliche Liebe

by The National

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The National Terrible Love

Email: recebedou@yahoo.com
E-Mail: recebedou@yahoo.com
Chords used:
Verwendete Akkorde:
EADGBe
EADGBe
Am: 002210
Bin: 002210
C: 032010
C: 032010
D: 000232
D: 000232
G: 320033
G: 320033
Intro: G - C - G - C
Intro: G - C - G - C
Verse 1:
Vers 1:
Its a terrible love Im walking with spiders
Es ist eine schreckliche Liebe, ich gehe mit Spinnen spazieren
Its a terrible love but Im walking in
Es ist eine schreckliche Liebe, aber ich gehe hinein
Its a terrible love Im walking with spiders
Es ist eine schreckliche Liebe, ich gehe mit Spinnen spazieren
Its a terrible love but Im walking in, its quite a company
Es ist eine schreckliche Liebe, aber ich gehe hinein, es ist eine ziemliche Gesellschaft
Its quite a company
Es ist ein ziemliches Unternehmen
Interlude: (play 2x)
Zwischenspiel: (2x spielen)
Verse 2: (repeat verse 1), then
Vers 2: (Wiederholen Sie Vers 1).
Interlude: (play 2x), then play G until bridge
Zwischenspiel: (2x spielen), dann G bis zur Bridge spielen
Bridge 1 chords:
Bridge 1-Akkorde:
Well I cant fall asleep without a lift from him
Nun, ich kann nicht einschlafen, ohne ihn mitzunehmen
It takes a lot to settle down, my skin and bones, until the dawn subsides
Es braucht viel Zeit, um zur Ruhe zu kommen, meine Haut und meine Knochen, bis die Morgendämmerung nachlässt
Verse 3:
Vers 3:
It takes an ocean not to break, it takes an ocean not to break
Es braucht einen Ozean, um nicht zu brechen, es braucht einen Ozean, um nicht zu brechen
It takes an ocean not to break
Es braucht einen Ozean, um nicht zu brechen
It takes an ocean not to break our company
Es braucht einen Ozean, um unser Unternehmen nicht zu zerstören
Its quite a company, its quite a company
Es ist ein ziemliches Unternehmen, es ist ein ziemliches Unternehmen
Interlude: G
Zwischenspiel: G
Bridge 2: (use bridge 1 chords)
Brücke 2: (Akkorde von Brücke 1 verwenden)
But I wont follow you into the rabbit hole
Aber ich werde dir nicht in den Kaninchenbau folgen
I said I would but then I saw your silver clothes, be hidden donc(?), me too
Ich sagte, ich würde es tun, aber dann sah ich deine silbernen Klamotten, versteckt, nicht wahr, ich auch
Outro:
Outro:
Its a terrible love Im walking with spiders
Es ist eine schreckliche Liebe, ich gehe mit Spinnen spazieren
Its a terrible love that Im walking through
Es ist eine schreckliche Liebe, die ich durchlebe
Its a terrible love Im walking with spiders
Es ist eine schreckliche Liebe, ich gehe mit Spinnen spazieren
Its a terrible love that Im walking through
Es ist eine schreckliche Liebe, die ich durchlebe
It takes an ocean not to break it takes an ocean not to break
Es braucht einen Ozean, um nicht zu brechen, es braucht einen Ozean, um nicht zu brechen
It takes an ocean not to break it takes an ocean not to break
Es braucht einen Ozean, um nicht zu brechen, es braucht einen Ozean, um nicht zu brechen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.