Terrible Love Testo Traduzione Italiana

La Nazionale - Amore terribile

by The National

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The National Terrible Love

Email: recebedou@yahoo.com
E-mail: ricebedou@yahoo.com
Chords used:
Accordi utilizzati:
EADGBe
EADGBe
Am: 002210
Sono: 002210
C: 032010
C:032010
D: 000232
D:000232
G: 320033
G:320033
Intro: G - C - G - C
Introduzione: Sol - Do - Sol - Do
Verse 1:
Verso 1:
Its a terrible love Im walking with spiders
È un amore terribile, sto camminando con i ragni
Its a terrible love but Im walking in
È un amore terribile, ma sto entrando
Its a terrible love Im walking with spiders
È un amore terribile, sto camminando con i ragni
Its a terrible love but Im walking in, its quite a company
È un amore terribile, ma sto entrando, è una bella compagnia
Its quite a company
È una bella compagnia
Interlude: (play 2x)
Interludio: (riproduci 2 volte)
Verse 2: (repeat verse 1), then
Versetto 2: (ripetere il versetto 1), allora
Interlude: (play 2x), then play G until bridge
Interludio: (gioca 2 volte), poi suona Sol fino al bridge
Bridge 1 chords:
Accordi del ponte 1:
Well I cant fall asleep without a lift from him
Beh, non posso addormentarmi senza un passaggio da lui
It takes a lot to settle down, my skin and bones, until the dawn subsides
Ci vuole molto per sistemarmi, pelle e ossa, finché l'alba non si placa
Verse 3:
Verso 3:
It takes an ocean not to break, it takes an ocean not to break
Ci vuole un oceano per non rompersi, ci vuole un oceano per non rompersi
It takes an ocean not to break
Ci vuole un oceano per non rompersi
It takes an ocean not to break our company
Ci vuole un oceano per non distruggere la nostra azienda
Its quite a company, its quite a company
È una bella compagnia, è una bella compagnia
Interlude: G
Intermezzo: G
Bridge 2: (use bridge 1 chords)
Ponte 2: (usa gli accordi del ponte 1)
But I wont follow you into the rabbit hole
Ma non ti seguirò nella tana del coniglio
I said I would but then I saw your silver clothes, be hidden donc(?), me too
Ho detto che l'avrei fatto ma poi ho visto i tuoi vestiti d'argento, nascosti, donc(?), anch'io
Outro:
Conclusione:
Its a terrible love Im walking with spiders
È un amore terribile, sto camminando con i ragni
Its a terrible love that Im walking through
È un amore terribile quello che sto attraversando
Its a terrible love Im walking with spiders
È un amore terribile, sto camminando con i ragni
Its a terrible love that Im walking through
È un amore terribile quello che sto attraversando
It takes an ocean not to break it takes an ocean not to break
Ci vuole un oceano per non rompersi, ci vuole un oceano per non rompersi
It takes an ocean not to break it takes an ocean not to break
Ci vuole un oceano per non rompersi, ci vuole un oceano per non rompersi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.