Hard Enough Paroles Traduction Française

The Parlor Mob - Assez dur

by The Parlor Mob

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Parlor Mob Hard Enough

Capo: 2
Capodastre : 2
I've been down the river, and I've paid the cost
J'ai descendu la rivière et j'en ai payé le prix
I've known the gains, and I've felt the loss
J'ai connu les gains et j'ai ressenti la perte
Of the things I hold, so dear to me.
Des choses que je détiens, qui me sont si chères.
I'm looking back through unfamiliar eyes
Je regarde en arrière avec des yeux inconnus
To understand the way a feeling dies
Pour comprendre comment un sentiment meurt
And it takes its toll, it takes its toll
Et ça fait des ravages, ça fait des ravages
Like a knife deep down in my soul
Comme un couteau au fond de mon âme
It's hard enough, it's hard enough
C'est assez dur, c'est assez dur
To walk this lonely road without you
Pour parcourir cette route solitaire sans toi
It's hard enough, it's hard enough
C'est assez dur, c'est assez dur
To miss everything about you
De tout manquer de toi
It's enough to know I'm out here on my own
C'est suffisant de savoir que je suis ici seul
So far away from the ones I love
Si loin de ceux que j'aime
When home's the only thing I'm dreaming of
Quand la maison est la seule chose dont je rêve
When I close my eyes, you're the face I see
Quand je ferme les yeux, tu es le visage que je vois
And it takes its toll on me.
Et cela me coûte cher.
It's hard enough, it's hard enough
C'est assez dur, c'est assez dur
To walk this lonely road without you
Pour parcourir cette route solitaire sans toi
It's hard enough, it's hard enough
C'est assez dur, c'est assez dur
To miss everything about you
De tout manquer de toi
It's enough to know I'm out here on my own
C'est suffisant de savoir que je suis ici seul
Every moment reminds me of something
Chaque instant me rappelle quelque chose
Something I've lost, somewhere I can't go back
Quelque chose que j'ai perdu, quelque part où je ne peux pas revenir
But I just keep moving on, there's nothing else
Mais je continue d'avancer, il n'y a rien d'autre
I can do
je peux faire
The road is wide, and time is an ocean
La route est large et le temps est un océan
And I'm afraid, but trouble will come and go
Et j'ai peur, mais les ennuis vont et viennent
I know the stars are leading me back to you
Je sais que les étoiles me ramènent à toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.