To Each His Own Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tabaklar - Her Biri Kendine Ait

by The Platters

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Platters To Each His Own

M7 M7
M7 M7
A rose must remain with the sun and the rain,
Bir gül güneşle ve yağmurla kalmalı,
M7
M7
Or its lovely promise won't come true;
Yoksa güzel vaadi gerçekleşmeyecek;
M7 M7
M7 M7
To each his own, to each his own -- and my own is you.
Herkesin kendine ait, her birinin kendine ait ve benimki sensin.
M7 M7
M7 M7
What good is a song, if the words just don't belong?
Kelimeler ait değilse şarkının ne faydası var?
M7
M7
And a dream must be a dream for two.
Ve bir rüya iki kişilik bir rüya olmalıdır.
F#m7-5 B7 Em7 A7 Dm7 Fdim(I) C9
F#m7-5 B7 Em7 A7 Dm7 Fdim(I) C9
No good alone, to each his own -- for me there's you.
Tek başına hiçbir işe yaramaz, herkesin kendine göre; benim için sen varsın.
Bridge:
Köprü:
M7
M7
If a flame is to grow there must be a glow,
Bir alevin büyüyebilmesi için bir parıltı olması gerekir.
To open each door there's a key;
Her kapıyı açmak için bir anahtar vardır;
M7
M7
I need you, I know, I can't let you go;
Sana ihtiyacım var, biliyorum, gitmene izin veremem;
Your touch means too much to me.
Dokunuşun benim için çok şey ifade ediyor.
M7 M7
M7 M7
Two lips must insist on two more to be kissed,
İki dudak iki dudak daha öpülmek için ısrar etmeli,
M7
M7
Or they'll never know what love can do;
Yoksa aşkın neler yapabileceğini asla bilemeyecekler;
To each his own, I've found my own,
Her biri kendine ait, ben kendiminkini buldum
One and only you.
Bir ve tek sen.
Repeat Refrain:
Tekrardan Kaçın:
(Repeat Last Verse)
(Son Ayet Tekrarı)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.