Whole Wide World Versuri Traducere în Română
Proclamatorii - întreaga lume largă
The Proclaimers - Whole Wide World versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
{t:Whole Wide World
{t:Toată lumea largă
#
#
#Whole Wide World by Eric Gould aka wreckless eric
#Whole Wide World de Eric Gould, alias eric fără epavă
#
#
When I was a young boy, mama she said to me,
Când eram mic, mama mi-a spus:
"There's only one girl in the world for you,
„Există o singură fată pe lume pentru tine,
But she probably lives in Tahiti."
Dar probabil că locuiește în Tahiti”.
I'd go the whole wide world,
Aș merge în toată lumea,
I'd go the whole wide world just to find her.
Aș merge în toată lumea doar ca să o găsesc.
Or maybe she's in the Bahamas, where the Caribbean Sea is blue,
Sau poate e în Bahamas, unde Marea Caraibelor este albastră,
Weeping away in a tropical moonlight night, because nobody's told about you.
Plâng într-o noapte tropicală cu lumina lunii, pentru că nimeni nu a spus despre tine.
I'd go the whole wide world,
Aș merge în toată lumea,
I'd go the whole wide world just to find her.
Aș merge în toată lumea doar ca să o găsesc.
I'd go the whole wide world,
Aș merge în toată lumea,
I'd go the whole wide world to find out where they hide her.
Aș merge în toată lumea să aflu unde o ascund.
I'd go the whole wide world,
Aș merge în toată lumea,
I'd go the whole wide world just to find her.
Aș merge în toată lumea doar ca să o găsesc.
(play chords twice)
(reda acorduri de două ori)
Why I�m hanging around in the rain out here, trying to pick up a girl
De ce stau în ploaie aici, încercând să iau o fată
Why are my eye�s filling up with these lonely tears, when there's
De ce mi se umple ochii de aceste lacrimi singuratice, când există
girl�s all over the world.
fete din toată lumea.
Well is she lying on a tropical beach somewhere, underneath the tropical
Ei bine, e întinsă pe o plajă tropicală undeva, sub tropical
sun? Pining away in a heat wave there, hoping that I won�t be long?
soare? Îndepărtând într-un val de căldură acolo, sperând că nu voi mai dura mult?
I should be lying on that sun soaked beach with her caressing her soft
Ar trebui să stau întinsă pe plaja aceea înmuiată de soare, cu ea mângâind-o moale
brown skin And then in a year or maybe not quiet we'll be sharing
piele maronie Și apoi, într-un an sau poate nu liniștit, vom împărtăși
the same next of kin
aceeași rudă apropiată
I'd go the whole wide world,
Aș merge în toată lumea,
I'd go the whole wide world just to find her.
Aș merge în toată lumea doar ca să o găsesc.
I'd go the whole wide world,
Aș merge în toată lumea,
I'd go the whole wide world to find out where they hide her.
Aș merge în toată lumea să aflu unde o ascund.
I'd go the whole wide world,
Aș merge în toată lumea,
I'd go the whole wide world just to find her.
Aș merge în toată lumea doar ca să o găsesc.
I'd go the whole wide world,
Aș merge în toată lumea,
I'd go the whole wide world to find out where they hide her.
Aș merge în toată lumea să aflu unde o ascund.
I'd go the whole wide world (Repeated to fade)
Aș merge în întreaga lume (repetat ca să se estompeze)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
