Dead Flowers كلمات أغنية ترجمة عربية

رولينج ستونز - الزهور الميتة

by The Rolling Stones

The Rolling Stones - Dead Flowers كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Dead Flowers - The Rolling Stones
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Rolling Stones Dead Flowers

INTRO -- D A G A
مقدمة -- د أ ج أ
Verses - D A G A
الآيات - د أ ج أ
PreChorus? -- A D
ما قبل الجوقة؟ -- أ د
Take me down little Suzie Take me down
أنزليني يا سوزي الصغيرة أنزليني
I know you think you're the queen of the underground
أعلم أنك تعتقد أنك ملكة تحت الأرض
Chorus --- G D
جوقة --- ج د
And you can send me dead flowers every morning
ويمكنك أن ترسل لي الزهور الميتة كل صباح
Send me dead flowers through the mail
أرسل لي الزهور الميتة عبر البريد
Send me dead flowers to my wedding
أرسل لي الزهور الميتة لحفل زفافي
And I won't forget to put roses on your grave.
ولن أنسى أن أضع الورد على قبرك.
Another Version:
نسخة أخرى:
Intro:
مقدمة:
Well when you're sitting there in your self upholstered chair
حسنًا، عندما تجلس هناك على كرسيك المنجد بنفسك
Talking to some rich folk that you know
التحدث مع بعض الأثرياء الذين تعرفهم
Well I hope you won't see me in my ragged company
حسنًا، أتمنى ألا تراني في رفقتي الممزقة
Cause you know I could never be alone
لأنك تعلم أنني لا أستطيع أن أكون وحدي أبدًا
Take me down little Susie, take me down
أنزليني يا سوزي الصغيرة، أنزليني
I know you think you're the queen of the underground
أعلم أنك تعتقد أنك ملكة تحت الأرض
And you can send me dead flowers every morning
ويمكنك أن ترسل لي الزهور الميتة كل صباح
Send me dead flowers by the mail
أرسل لي الزهور الميتة عن طريق البريد
Send me dead flowers to my wedding
أرسل لي الزهور الميتة لحفل زفافي
And I won't forget to put roses on your grave
ولن أنسى أن أضع الورد على قبرك
Well when you're sitting back in your rose pink cadillac
حسنًا، عندما تجلس في سيارتك الكاديلاك ذات اللون الوردي
Making bets on Kentucky Derby Day
الرهان على يوم كنتاكي ديربي
Well I'll be in my basement room with a needle and a spoon
حسنًا، سأكون في غرفتي في الطابق السفلي ومعي إبرة وملعقة
And anoyther girl to take my pain away
وهناك فتاة أخرى لتأخذ آلامي بعيدا
...and another:
...وأخرى:
DEAD FLOWERS by Mick Jagger and Kieth Richards
"الزهور الميتة" من تأليف ميك جاغر وكيث ريتشاردز
Well, when you're sitting there in your silk upholstered
حسناً، عندما تجلس هناك بملابسك المنجدة بالحرير
chair,
كرسي,
Talking to some rich folk that you know,
التحدث مع بعض الأثرياء الذين تعرفهم،
Well I hope you won't see me in my ragged company,
حسنًا، أتمنى ألا تراني في رفقتي الممزقة،
For you know I could never be alone.
لأنك تعلم أنني لا أستطيع أن أكون وحدي أبدًا.
Take me down little Suzie, take me down.
أنزليني يا سوزي الصغيرة، أنزليني.
I know you think you're the queen of the underground.
أعلم أنك تعتقد أنك ملكة تحت الأرض.
And you can send me dead flowers every morning,
ويمكنك أن ترسل لي الزهور الميتة كل صباح،
Send me dead flowers by the mail,
أرسل لي الزهور الميتة عن طريق البريد،
Send me dead flowers to my wedding,
أرسل لي الزهور الميتة إلى حفل زفافي،
And I won't forget to put roses on your grave.
ولن أنسى أن أضع الورد على قبرك.
Well, when you're sitting back in your rose pink Cadillac,
حسنًا، عندما تجلس في سيارتك الكاديلاك الوردية،
Making bets on Kentucky Derby day,
الرهان على يوم كنتاكي ديربي،
I'll be in my basement room with a needle and a spoon,
سأكون في غرفتي في الطابق السفلي ومعي إبرة وملعقة
And another girl can take my pain away.
وفتاة أخرى يمكنها أن تزيل ألمي.
Solo on Verse
منفردا على الآية
Take me down little Suzie, take me down.
أنزليني يا سوزي الصغيرة، أنزليني.
I know you think you're the queen of the underground.
أعلم أنك تعتقد أنك ملكة تحت الأرض.
And you can send me dead flowers every morning,
ويمكنك أن ترسل لي الزهور الميتة كل صباح،
Send me dead flowers by the U. S. mail,
أرسل لي الزهور الميتة عن طريق البريد الأمريكي،
Say it with dead flowers at my wedding,
قلها مع الزهور الميتة في حفل زفافي،
And I won't forget to put roses on your grave.
ولن أنسى أن أضع الورد على قبرك.
No I won't forget to put roses on your grave.
لا لن أنسى أن أضع الورد على قبرك.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.