Down the Road Apiece Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Rolling Stones – Down the Road Propiece
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Now if you wanna hear some boogie like I'm gonna play
Wenn du jetzt etwas Boogie hören willst, werde ich es spielen
It's just an old piano and a knockout bass
Es ist nur ein altes Klavier und ein umwerfender Bass
The drummer mans a cat they call Charlie McCoy
Der Schlagzeuger spielt eine Katze, die sie Charlie McCoy nennen
You know, remember that rubber-legged boy?
Weißt du, erinnerst du dich an den Jungen mit den Gummibeinen?
Mama cookin' chicken fried in bacon grease
Mama kocht in Speckfett gebratenes Hühnchen
Come on along boys it's just down the road apiece
Kommt schon, Jungs, jeder ist gleich die Straße runter
Well there's a place you really get your kicks
Nun, es gibt einen Ort, an dem man wirklich Spaß hat
It's open every night about twelve to six
Es ist jeden Abend zwischen zwölf und sechs Uhr geöffnet
Now if you wanna hear some boogie you can get your fill
Wenn Sie jetzt etwas Boogie hören möchten, können Sie sich satt fühlen
And shove and sting like an old steam drill
Und schieben und stechen wie eine alte Dampfbohrmaschine
Come on along you can lose your lead
Machen Sie mit, Sie können Ihren Vorsprung verlieren
Down the road, down the road, down the road apiece
Die Straße runter, die Straße runter, die Straße runter jeder
Well there's a place you really get your kicks
Nun, es gibt einen Ort, an dem man wirklich Spaß hat
It's open every night about twelve to six
Es ist jeden Abend zwischen zwölf und sechs Uhr geöffnet
Now if you wanna hear some boogie you can get your fill
Wenn Sie jetzt etwas Boogie hören möchten, können Sie sich satt fühlen
And shove and sting like an old steam drill
Und schieben und stechen wie eine alte Dampfbohrmaschine
Come on along you can lose your lead
Machen Sie mit, Sie können Ihren Vorsprung verlieren
Down the road, down the road, down the road apiece
Die Straße runter, die Straße runter, die Straße runter jeder
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
