I Love You Paroles Traduction Française
Les Rutles - Je t'aime
by The Rutles
The Rutles - I Love You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Every time I see you walk by
Chaque fois que je te vois passer
There's a certain look in your eye
Il y a un certain regard dans tes yeux
And your smile says there's something that I
Et ton sourire dit qu'il y a quelque chose que je
Should tell you
Je devrais te dire
Every time we meet we say 'Hi'
Chaque fois que nous nous rencontrons, nous disons "Bonjour"
'How's it going?' 'Fine' we reply
« Comment ça va ? "Bien", répondons-nous
But I wonder what would happen if I
Mais je me demande ce qui se passerait si je
Could tell you...
Je pourrais vous le dire...
I love you
je t'aime
I love you
je t'aime
I don't know why it is or what you do to me
Je ne sais pas pourquoi ni ce que tu me fais
Vocabulary-wise with you I'm all at sea
En termes de vocabulaire, avec toi, je suis tout en mer
Repeat for rest of song
Répétez pour le reste de la chanson
Every time I'm with your I try
Chaque fois que je suis avec toi, j'essaie
I'm not a shoe-gazin' kind of a guy
Je ne suis pas du genre à regarder les chaussures
But somehow I just come over too shy
Mais d'une manière ou d'une autre, je suis juste trop timide
To tell you
Pour te dire
Why can't I tell you how I feel
Pourquoi ne puis-je pas te dire ce que je ressens
It's so absurd
C'est tellement absurde
Why does my tongue get tied on three little words?
Pourquoi ma langue reste-t-elle attachée à trois petits mots ?
I feel as if I'm falling apart
J'ai l'impression de m'effondrer
Do I blame my head or my heart?
Est-ce que je blâme ma tête ou mon cœur ?
Because I stop every time I start
Parce que je m'arrête à chaque fois que je commence
To tell you
Pour te dire
I love you, I love you, I love you,
Je t'aime, je t'aime, je t'aime,
I love you, I love you,
Je t'aime, je t'aime,
I love you.
Je t'aime.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
