Irish Post Paroles Traduction Française

Les Saw Doctors - Irish Post

by The Saw Doctors

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Saw Doctors Irish Post

Saw Doctors - Irish Post
Saw Doctors - Poste irlandaise
Chords:(Guitar)
Accords : (Guitare)
(Mandolin)
(Mandoline)
Intro Guitar:
Introduction à la guitare :
Intro Mandolin:
Mandoline d'introduction :
E========0===0==2==0================|
E========0===0==2==0================|
A==4=5=6==============4==0==2=======|
A==4=5=6==============4==0==2=======|
D===================================|
D====================================|
G===================================|
G===================================|
E===================================|
E====================================|
A===0=1=2===2==4==2==0=====0========|
A===0=1=2===2==4==2==0=====0========|
D=6=====================4===========|
D=6=====================4===========|
G===================================|
G===================================|
I wrote her name and address on the back of a cigarette pack
J'ai écrit son nom et son adresse au dos d'un paquet de cigarettes
I didn't know then that I'd never be goin? back
Je ne savais pas alors que je n'y irais jamais ? retour
the ferry was leaving when we pulled up to the quay
le ferry partait quand nous sommes arrivés au quai
When we reached Hollyhead I was as sick as I could be
Quand nous sommes arrivés à Hollyhead, j'étais aussi malade que possible.
I didn't choose this way they made me go
Je n'ai pas choisi cette voie, ils m'ont fait partir
I was a week on the job and I wanted to go back ho-O-Ome
J'étais au travail pendant une semaine et je voulais y retourner ho-O-Ome
What I wouldn't do for a glimpse of the Christmas tree
Ce que je ne ferais pas pour avoir un aperçu du sapin de Noël
hearIN' all your voices callin? me
J'entends toutes tes voix qui appellent ? moi
if I go back home again I'll just be hanging 'round
si je rentre à la maison, je resterai juste dans les parages
Maybe next year if my ship doesn't run aground
Peut-être l'année prochaine si mon navire ne s'échoue pas
I should've listened to my brother Moran when he said I was a fool,
J'aurais dû écouter mon frère Moran quand il disait que j'étais un imbécile.
but it's too late now and I didn't make the ru-U-Ules
mais c'est trop tard maintenant et je n'ai pas fait le ru-U-Ules
Oh, God, please have mercy on me
Oh mon Dieu, s'il te plaît, aie pitié de moi
I'm all alone in another man's city
Je suis tout seul dans la ville d'un autre homme
I'm not askin? for much just wanta go back home
Je ne demande pas ? pour beaucoup, je veux juste rentrer à la maison
see Mam and Dad and the boys, oh, God!
voir maman, papa et les garçons, oh mon Dieu !
Solo:
Solo :
D-----------------7-|-5h7-7-7-7-----7-4-5--| X 2
D-----------------7-|-5h7-7-7-7-----7-4-5--| X2
(Play Intro on Mandolin at same time as:)
(Jouer l'intro sur la mandoline en même temps que :)
(SAME)
(MÊME)
I should've listened to my brother Moran when he said
J'aurais dû écouter mon frère Moran quand il a dit
I was a fool, but it's too late now and I didn't make the rules
J'étais un imbécile, mais c'est trop tard maintenant et je n'ai pas fixé les règles
Oh, God, please have mercy on me
Oh mon Dieu, s'il te plaît, aie pitié de moi
I'm all alone in another man's city
Je suis tout seul dans la ville d'un autre homme
I'm not askin? for much just wanta go back home
Je ne demande pas ? pour beaucoup, je veux juste rentrer à la maison
See Mam and Dad and the boys, oh, God!
Voir maman, papa et les garçons, oh mon Dieu !
Just see Mam and Dad and the boys, oh, God!
Il suffit de voir maman, papa et les garçons, oh mon Dieu !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.