Faster Faster Paroles Traduction Française

Les Shods - Plus vite, plus vite

by The Shods

The Shods - Faster Faster paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Faster Faster - The Shods
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Shods Faster Faster

Intro: C/G
Introduction : C/G
Verse 1:
Verset 1 :
I had her picture hanging on the wall.
J'avais sa photo accrochée au mur.
We've been goin' steady since the Fall.
Nous sommes stables depuis l'automne.
I take it easy and I take it slow.
Je vais doucement et je vais lentement.
But all the while she was screaming "go!"
Mais pendant tout ce temps, elle criait « vas-y ! »
Chorus:
Chœur :
Faster, Faster Come on Man!
Plus vite, plus vite, allez mec !
My clocks been ticking since I don't know when.
Mes horloges tournent depuis je ne sais plus quand.
Faster faster hit the gas.
Plus vite, plus vite, j'appuie sur le gaz.
Well, I don't care about that.
Eh bien, je m'en fiche.
Bridge: repeat this (A5 E5 F5 G5)
Pont : répétez ceci (A5 E5 F5 G5)
Anjoline
Anjoline
I don't know who you are, I don't know where you've been
Je ne sais pas qui tu es, je ne sais pas où tu étais
Anjoline
Anjoline
Well I won't change my ways and I won't go your speed.
Eh bien, je ne changerai pas mes habitudes et je n'irai pas à votre vitesse.
Verse 2:
Verset 2 :
I met her father and I met his wife.
J'ai rencontré son père et j'ai rencontré sa femme.
And they was grilling me about my life.
Et ils me questionnaient sur ma vie.
And I was thinking "Hey don't worry man,
Et je pensais "Hé, ne t'inquiète pas mec,
Your pushy daughter she aint in my plans."
Votre fille insistante, elle ne fait pas partie de mes projets.
Chorus:
Chœur :
"Faster Faster" is what she said
"Plus vite, plus vite", c'est ce qu'elle a dit
and we weren't even out the driveway yet.
et nous n'étions même pas encore sortis de l'allée.
Fsster faster hit the gas
Fsster a mis le gaz plus vite
well I don't care about that
eh bien, je m'en fiche
Bridge:
Pont :
Anjoline
Anjoline
I don't know who you are, I don't know where you've been
Je ne sais pas qui tu es, je ne sais pas où tu étais
Anjoline
Anjoline
Well I won't change my ways and I won't go your speed.
Eh bien, je ne changerai pas mes habitudes et je n'irai pas à votre vitesse.
Outro Chours: (With Intro Riff)
Choeurs d'outro : (avec riff d'introduction)
Faster, Faster Come on Man!
Plus vite, plus vite, allez mec !
My clocks been ticking since I don't know when.
Mes horloges tournent depuis je ne sais plus quand.
Faster, Faster Come on Man!
Plus vite, plus vite, allez mec !
My clocks been ticking since I don't know when.
Mes horloges tournent depuis je ne sais plus quand.
Faster, Faster Come on Man!
Plus vite, plus vite, allez mec !
My clocks been ticking since I don't know when.
Mes horloges tournent depuis je ne sais plus quand.
Faster, Faster Come on Man!
Plus vite, plus vite, allez mec !
My clocks been ticking since I don't know when.
Mes horloges tournent depuis je ne sais plus quand.
Faster, Faster Come on Man!
Plus vite, plus vite, allez mec !
My clocks been ticking since I don't know when.
Mes horloges tournent depuis je ne sais plus quand.
Faster, Faster Come on Man!
Plus vite, plus vite, allez mec !
My clocks been ticking since I don't know when. (Til fade)
Mes horloges tournent depuis je ne sais plus quand. (Jusqu'à disparaître)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.