Try, Try, Try Paroles Traduction Française
Les Smashing Pumpkins - Essayez, essayez, essayez
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Smashing pumpkins ? try try try
Écraser des citrouilles ? essayer essayer essayer
Tom: G
Tom : G
(Intro)
(Introduction)
Pop__ Tart__, what's our mission_? Do we know__ but never listen_?
Pop__ Tart__, quelle est notre mission_ ? Le savons-nous__ mais n’écoutons jamais_ ?
For too long__ they held me under__ But_ I_ hear__ it's almost over__
Pendant trop longtemps__ ils m'ont retenu sous__ Mais_ j'entends__ c'est presque fini__
In De__troit_ on a Memphis train_ Like you said,
À Detroit dans un train de Memphis_ Comme tu l'as dit,
it's down_ in the heat and the summer rain_
il fait froid_ dans la chaleur et la pluie d'été_
The automatic gauze of your memories__
La gaze automatique de vos souvenirs__
Down_ in the sleep at the airplane races_ Try___ to_ hold_ on__
En bas_ dans le sommeil lors des courses d'avions_ Essayez___ de_ tenir_ bon__
to this heart__ a little bit lon_ger_ Try___ to_ hold_ on__
à ce cœur__ un peu plus longtemps_ Essayez___ de_ tenir_ bon__
to this___ love__ a__loud___ Try___ to_ hold_ on___
à cet___ amour__ a__fort___ Essayez___ de_ tenir_ on___
_ for this___ heart's__ a little bit colder Try___ to_ hold_ on___
_ pour ça___ le cœur__ est un peu plus froid Essayez___ de_ tenir_ on___
to this___ love___
à cet___ amour___
Paperback scrawl your hidden poems_
Broché gribouiller vos poèmes cachés_
Written around the dried_ out_ flowers_
Écrit autour des fleurs séchées
Here we are, still trading_ places__ Try___ to_ hold_ on__
Nous y sommes, toujours en train d'échanger des places__. Essayez___ de_ tenir_ bon__.
Pop__ Tart__, can you envision__ A free world__ of clear division_?
Pop__ Tart__, pouvez-vous imaginer__ Un monde libre__ de division claire_ ?
For too long__ they held us under__ But_ I_ know__ we're getting over_
Pendant trop longtemps__ ils nous ont retenus__ Mais_ je_ sais__ nous nous en remettons_
In De__troit__ with the Nashville tears_ Like you said,
À Detroit__ avec les larmes de Nashville_ Comme tu l'as dit,
it's down_ in the heat with the bro_ken_ numbers_
il fait chaud avec les numéros cassés_
Down_ in the gaze of solemnity_
Vers le bas_ dans le regard de la solennité_
Down_ in the way you've held_ together_ Try___ to_ hold_ on__
Down_ dans la façon dont vous avez tenu_ ensemble_ Essayez___ de_ tenir_ bon__
to this heart__ a little bit clo_ser_ Try___ to_ hold_ on__
à ce cœur__ un peu plus près_ser_ Essayez___ de_ tenir_ bon__
to this___ love__ a__loud___ Try___ to_ hold_ on___
à cet___ amour__ a__fort___ Essayez___ de_ tenir_ on___
_ for this___ heart's__ a little bit older Try___ to_ hold_ on___
_ pour ce___ cœur__ un peu plus vieux Essayez___ de_ tenir_ on___
to this___ love___ a__loud___
à cet___ amour___ un__fort___
And we are____ still_ a_live__ Try__ to_ hold_ on_
Et nous sommes ____ toujours_ en vie__ Essayez__ de_ tenir_ on_
And we have____ sur_vi_ved__ Try__ to_ hold_ on_
Et nous avons ____ sur_vi_ved__ Essayez__ de_ tenir_ on_
And no one___ should_ deny__ We tried_ to_ hold_ on___
Et personne___ ne devrait_ nier__ Nous avons essayé_ de_ tenir_ bon___
to the pulse of the feedback_ cur_rent_
au pouls du feedback_ cur_rent_
Into_ the flow of encrypted_ movement_
Dans_ le flux de_ mouvements_ chiffrés
Slap_back_ kills_ the ancient_ remnants_ That try__ to_ hold_ on_
Slap_back_ tue_ les anciens_ restes_ qui essaient_ de_ tenir_ sur_
Try___ to_ hold_ on_
Essayez___ de_ tenir_ on_
to this heart__ alive__ Try___ to_ hold_ on_
à ce cœur__ vivant__ Essayez___ de_ tenir_ on_
to this love__ aloud__ Try___ to_ hold_ on_
à cet amour__ à voix haute__ Essayez___ de_ tenir_ on_
And we are__ still_ a_live__ Try___ to_ hold_ on_
Et nous sommes__ toujours_ vivants__ Essayons___ de_ tenir_ on_
And we have__ sur_vi__ved__ Try___ to_ hold_ on_
Et nous avons__ sur_vi__vé__ Essayer___ de_ tenir_ on_
Pop__ Tart__, you never listen_ Skinned_ knees__ Try__ to_ hold_ on_
Pop__ Tart__, tu n'écoutes jamais_ Skinned_ genoux__ Essayez__ de_ tenir_ on_
Stop__ start__, what's our mission? Skinned_ knees_ Try__ to_ hold_ on__
Stop__ start__, quelle est notre mission ? Écorché_ aux genoux_ Essayez__ de_ tenir_ sur__
Try__
Essayez__
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
