Try, Try, Try Versuri Traducere în Română

The Smashing Pumpkins - Încercați, încercați, încercați

by The Smashing Pumpkins

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Smashing Pumpkins Try, Try, Try

Smashing pumpkins ? try try try
Zdrobirea dovlecilor? incearca incearca incearca
Tom: G
Tom: G
(Intro)
(Intro)
Pop__ Tart__, what's our mission_? Do we know__ but never listen_?
Pop__ Tart__, care este misiunea noastră_? Știm __ dar nu ascultăm niciodată_?
For too long__ they held me under__ But_ I_ hear__ it's almost over__
Prea mult timp__ m-au ținut sub__ Dar_ am_ aud__ aproape s-a terminat__
In De__troit_ on a Memphis train_ Like you said,
În De__troit_ într-un tren Memphis_ După cum ai spus,
it's down_ in the heat and the summer rain_
este jos_ în căldură și ploaia de vară_
The automatic gauze of your memories__
Tifonul automat al amintirilor tale__
Down_ in the sleep at the airplane races_ Try___ to_ hold_ on__
Jos_ în somn la cursele cu avioane_ Încercați___ să_ țineți_ pe__
to this heart__ a little bit lon_ger_ Try___ to_ hold_ on__
la această inimă__ un pic mai lung_ Încercați___ să_ țineți__
to this___ love__ a__loud___ Try___ to_ hold_ on___
la aceasta___ dragoste__ o__tare___ Încercați___ să_ țineți_ pe___
_ for this___ heart's__ a little bit colder Try___ to_ hold_ on___
_ pentru aceasta___ inima e__ un pic mai rece Încercați___ să_ țineți_ pe___
to this___ love___
la aceasta___ iubire___
Paperback scrawl your hidden poems_
Mâzgălați poeziile tale ascunse_
Written around the dried_ out_ flowers_
Scris în jurul florilor_ uscate_
Here we are, still trading_ places__ Try___ to_ hold_ on__
Iată-ne, încă schimbăm_ locuri__ Încercați___ să_ țineți__
Pop__ Tart__, can you envision__ A free world__ of clear division_?
Pop__ Tart__, poți să-ți imaginezi__ O lume liberă__ a diviziunii clare_?
For too long__ they held us under__ But_ I_ know__ we're getting over_
Prea mult__ ne-au ținut sub__ Dar_ știu__ trecem peste_
In De__troit__ with the Nashville tears_ Like you said,
În De__troit__ cu lacrimile din Nashville_ După cum ai spus,
it's down_ in the heat with the bro_ken_ numbers_
este jos_ în căldură cu numere_ rupte_
Down_ in the gaze of solemnity_
Jos_ în privirea solemnității_
Down_ in the way you've held_ together_ Try___ to_ hold_ on__
Jos_ în felul în care v-ați ținut_ împreună_ Încercați___ să_ țineți_ pe__
to this heart__ a little bit clo_ser_ Try___ to_ hold_ on__
de această inimă__ un pic mai aproape_ Încercați___ să_ țineți__
to this___ love__ a__loud___ Try___ to_ hold_ on___
la aceasta___ dragoste__ o__tare___ Încercați___ să_ țineți_ pe___
_ for this___ heart's__ a little bit older Try___ to_ hold_ on___
_ pentru aceasta___ inima__ un pic mai bătrână Încercați___ să_ țineți_ pe___
to this___ love___ a__loud___
la aceasta___ dragoste___ a__tare___
And we are____ still_ a_live__ Try__ to_ hold_ on_
Și suntem ____ încă_ vii__ Încercați__ să_ țin_ pe_
And we have____ sur_vi_ved__ Try__ to_ hold_ on_
Și am____ supraviețuit__ Încearcă__ să_ țin_ pe_
And no one___ should_ deny__ We tried_ to_ hold_ on___
Și nimeni nu ar trebui să nege. Am încercat să rezistăm.
to the pulse of the feedback_ cur_rent_
la pulsul feedback-ului_ curent_
Into_ the flow of encrypted_ movement_
În_ fluxul de mișcare_ criptată_
Slap_back_ kills_ the ancient_ remnants_ That try__ to_ hold_ on_
Slap_back_ ucide_ vechile_ rămășițe_ care încearcă__ să_ țină_ pe_
Try___ to_ hold_ on_
Încercați___ să_ țineți_ pe_
to this heart__ alive__ Try___ to_ hold_ on_
la această inimă__ viu__ Încearcă___ să_ ții_ pe_
to this love__ aloud__ Try___ to_ hold_ on_
la această iubire__ cu voce tare__ Încearcă___ să_ ții_ pe_
And we are__ still_ a_live__ Try___ to_ hold_ on_
Și suntem__ încă_ vii__ Încercați___ să_ rezisti_
And we have__ sur_vi__ved__ Try___ to_ hold_ on_
Și am__ sur_vi__ved__ Încercați___ să_ țin_ pe_
Pop__ Tart__, you never listen_ Skinned_ knees__ Try__ to_ hold_ on_
Pop__ Tart__, nu asculți niciodată_ Skinned_ genunchi__ Încearcă__ să_ ții_ pe_
Stop__ start__, what's our mission? Skinned_ knees_ Try__ to_ hold_ on__
Stop__ start__, care este misiunea noastră? Jupuite_ genunchi_ Încercați__ să_ țineți_ pe__
Try__
incearca__

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.