Oh Mandy 歌詞 日本語訳

スピント・バンド - オー・マンディ

by The Spinto Band

The Spinto Band - Oh Mandy の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Oh Mandy - The Spinto Band
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Spinto Band Oh Mandy

The Spinto Band - Oh Mandy
スピント・バンド - オー・マンディ
Nice & Nicely Done (2005)
ナイス&ナイスリー・ダン (2005)
This song is played mainly by a mandolin but the chords and riffs are tabbed for guitar.
この曲は主にマンドリンで演奏されますが、コードとリフはギター用にタブ譜化されています。
intro g.1
イントロ g.1
0:00 0:03
0:00 0:03
intro g.2
イントロ g.2
0:04 0:07
0:04 0:07
I got a gnome in the backyard I put him right on the X mark
裏庭にノームを見つけたので、Xマークの上に置きました
he's supposed to show me where the money is hey wont you show me where the money is?
彼はお金がどこにあるのか教えてくれることになっているのよ、お金がどこにあるのか教えてくれませんか?
I got it all on the back of my hand I want your answer so I won't forget
全てを手の甲で掴んだ 忘れないように答えが欲しい
then show me right where your heart is oh right now tell me where your heart is
それならあなたの心がどこにあるのか教えてください ああ、今すぐあなたの心がどこにあるのか教えてください
Oh Mandy, Oh Mandy. Oh Mandy, Oh Mandy
ああ、マンディ、ああ、マンディ。ああ、マンディ、ああ、マンディ
So Dreamy, Oh Mandy. So Killing, Oh Mandy
とても夢のようです、ああ、マンディ。とてもキリング、オー・マンディ
(repeat the chorus riff during the verse)
(ヴァースの途中でコーラスのリフを繰り返す)
Sure I had trouble from the onset
確かに最初から苦労したよ
I tried to chase things I couldn't get
手に入らないものを追いかけてみた
Show me a rerun on the W Show me a rerun on the WB
W で再放送を見せてください WB で再放送を見せてください
So What's it like to be in it
それで、その中にいるのはどんな感じですか
and move away to the Midwest
そして中西部に引っ越します
I gotta message for your auntie I gotta message for your auntie
あなたの叔母さんにメッセージを伝えなければなりません あなたの叔母さんにメッセージを伝えなければなりません
Oh Mandy, Oh Mandy.
ああ、マンディ、ああ、マンディ。
Oh Mandy, Oh Mandy
ああ、マンディ、ああ、マンディ
So Dreamy, Oh Mandy.
とても夢のようです、ああ、マンディ。
So Killing, Oh Mandy
とてもキリング、オー・マンディ
Gm Bb 1:59 2:03 2:05 2:13 2:17
Gm Bb 1:59 2:03 2:05 2:13 2:17
And now I know Im at the end of my wits e|---15----14----12----15----12-----|
そして今、私はもう限界に来ていると知っています e|---15----14----12----15----12-----|
don't gotta tell me where this is going G|---15----15----14----15----15-----|
どこへ行くのかは言わなくていいよ G|---15----15----14----15----15-----|
cos I know nothing ever falls apart A|----------------------------------|
何も崩れることはないと知っているからです A|---------------------------------|
yeah I know nothing ever falls apart
そう、何も崩れることは決してないことを私は知っています
remind me once more where this is going
もう一度思い出させて、これがどこへ行くのか
before I fling it out into the ocean
海に放り出す前に
it's kind of level but its wavy its looking more blue than it is green
ある程度水平だけど波打ってて緑というより青に見える
it's looking quiet as I jump in so I can finally hear you scream
私が飛び込むと静かに見えるので、ついにあなたの叫び声が聞こえます
You got a gnome in the backyard you put him right on the X mark
あなたは裏庭にノームを飼っていて、彼をXマークの上に置きました
you're eating brains out the back of my head oh yeah, that's where the money is!
あなたは私の頭の後ろから脳みそを食べているわ、そうそう、そこにお金があるのよ!
Oh Mandy, Oh Mandy.
ああ、マンディ、ああ、マンディ。
Oh Mandy, Oh Mandy
ああ、マンディ、ああ、マンディ
So Dreamy, Oh Mandy.
とても夢のようです、ああ、マンディ。
So Killing, Oh Mandy
とてもキリング、オー・マンディ
Can read me, and has me
私を読むことができ、私を持っています
Oh Mandy, Oh Mandy's
ああ、マンディー、ああマンディーズ
Completely out of reach.
完全に手の届かないところにある。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.