Hurry Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Başlangıç Çizgisi - Acele edin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Starting Line
Başlangıç Çizgisi
Hurry
Acele et
Direction
Yön
2007 Virgin Records
2007 Bakire Kayıtları
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Gönderen: paramore_fans@yahoo.com
In this album, Kenny's voice is more matured than 2005's Based On A True story and
Bu albümde Kenny'nin sesi 2005'teki Based On A True Story'den daha olgun ve
Say It Like You Mean It. This album is very experimental compared to the past 2. This sounds
İçinizden Geldiği Gibi Söyleyin. Bu albüm önceki 2 albümle karşılaştırıldığında oldukça deneysel.
BOATS than SILYMI. Kenny had matured not just as a person but also as a songwriter. TSL
SILYMİ'den daha tekneler. Kenny sadece bir insan olarak değil aynı zamanda bir şarkı yazarı olarak da olgunlaşmıştı. TSL
will not disappointed if they buy this album, no more songs about breaking up about
Bu albümü alırlarsa hayal kırıklığına uğramayacaklar, artık ayrılıkla ilgili şarkılar yok
But about another direction in life.
Ama hayatın başka bir yönü hakkında.
Key: C#
Anahtar: C#
Chords used:
Kullanılan akorlar:
C# - x46664
C# - x46664
Intro: C#--F#--G#--Bbm-F#--C#--F#--G#--Bbm-G#/C
Giriş: C#--F#--G#--Bbm-F#--C#--F#--G#--Bbm-G#/C
Guitar 2:
Gitar 2:
Verse 1:
Ayet 1:
I wrote a note to my future ghost
Gelecekteki hayaletime bir not yazdım
Quoting words I've spoke
Konuştuğum kelimelerden alıntı yapıyorum
And that I meant only half the time
Ve ben sadece zamanın yarısını kastettim
Now I only speak between grinding teeth
Artık sadece gıcırdayan dişlerimin arasından konuşuyorum
And my constant sleep
Ve sürekli uykum
Cause that's the pace that I've got to go
Çünkü gitmem gereken hız bu
Refrain:
Kaçının:
So run along cause you had
Öyleyse koş çünkü sen vardın
best be on your way
yola çıksan iyi olur
Chorus:
Koro:
Don't worry just hurry
Endişelenme sadece acele et
Cause you have got a lot to lose here
Çünkü burada kaybedecek çok şeyin var
But I'm catching up on that lost sleep
Ama o kayıp uykuyu yakalıyorum
Do I have a lot to lose
kaybedecek çok şeyim var mı
Verse 2:
Ayet 2:
I am a man with my task at hand
Ben görevi elimde olan bir adamım
And my swollen glands
Ve şişmiş bezlerim
And just a couple of days to go
Ve sadece birkaç gün kaldı
Until I'm on a stage With my voice and bass
Sesim ve basımla sahneye çıkana kadar
And all my choices made
Ve yaptığım tüm seçimler
And all the places I've got to go
Ve gitmem gereken tüm yerler
So run along cause you had best be on your way
Öyleyse koş çünkü yoluna devam etsen iyi olur
(Repeat Refrain and Chorus twice)
(Nakarat ve Koroyu iki kez tekrarlayın)
Bridge:
Köprü:
B(hold)
B(basılı tutun)
So run along cause you had
Öyleyse koş çünkü sen vardın
best be on your way
yola çıksan iyi olur
B(hold)
B(basılı tutun)
Well run along cause you had
Pekala, devam et çünkü sen vardın
best be on your way
yola çıksan iyi olur
Well hey hey hey
Peki hey hey hey
Interlude: C#--F#--G#--Bbm-F#
Ara bölüm: C#--F#--G#--Bbm-F#
Guitar 2:
Gitar 2:
(Repeat Chorus twice)
(Nakarat iki kez tekrarlanır)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
