Carry Me Back Versuri Traducere în Română

Frații Statler - Carry Me Back

by The Statler Brothers

The Statler Brothers - Carry Me Back versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Carry Me Back - The Statler Brothers
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Statler Brothers Carry Me Back

Carry Me Back - The Statler Brothers
Carry Me Back - Frații Statler
Email: Dlgibson@netscape.com
E-mail: Dlgibson@netscape.com
Year: 1975
Anul: 1975
Carry me back, Lord, while I still got the time
Du-mă înapoi, Doamne, cât mai am timp
Is Jimmy through servin his hitch with Uncle Sam
Jimmy este prin slujba lui cu unchiul Sam?
Do the kids still spend Saturday nights drivin round Hamburger Dans
Copiii mai petrec sâmbăta seara cu mașina prin Hamburger Dans
Did Jackie ever make it to the streets of Hollywood
Jackie a ajuns vreodată pe străzile de la Hollywood?
and Bobby Id love to see him again and I would if I could
și lui Bobby mi-ar plăcea să-l văd din nou și aș face-o dacă aș putea
Chorus:
Refren:
Carry me back and make me feel at home
Du-mă înapoi și fă-mă să mă simt ca acasă
Let me cling to those memries that wont let me alone
Lasă-mă să mă agățăm de acele amintiri care nu mă vor lăsa în pace
Where it was always summer and she was always mine
Unde era mereu vară și ea era mereu a mea
Carry me back Lord while I still got the time
Du-mă înapoi, Doamne, cât mai am timp
Does the preacher still visit when some poor soul gets down
Mai vizitează predicatorul când un biet suflet coboară
Do the stores still stay open on Friday nights downtown
Magazinele rămân deschise în seara de vineri în centrul orașului
Is Joann still as pretty as when she wore my high school ring
Joann este încă la fel de drăguță ca atunci când purta inelul meu de liceu
When you see her tell her I said July 1959 shell know what I mean
Când o vezi, spune-i că am spus că shell din iulie 1959, știi ce vreau să spun
(Repeat Chorus 2x)
(Repetați refrenul de 2x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.