The Fourth Man Versuri Traducere în Română
Frații Statler - Al patrulea om
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here is a story from the Good Book we know
Iată o poveste din Cartea Bună pe care o cunoaștem
A story bout a miracle that happened long ago
O poveste despre un miracol care s-a întâmplat cu mult timp în urmă
We hope that you'll take courage when temptation you meet
Sperăm că vei avea curaj atunci când vei întâlni ispita
There's somebody watching you who's strong when you're weak
Te urmărește cineva care este puternic când ești slab
horus
horus
They wouldn't bend
Nu s-ar apleca
They held onto the will of God so we are told
Ei s-au ținut de voia lui Dumnezeu așa că ni se spune
They wouldn't bow
Nu s-ar înclina
They would not bow their knees to the idol made of gold
Nu și-au plecat genunchii în fața idolul făcut din aur
They wouldn't burn
Nu ar arde
They were protected by the fourth man in the fire
Au fost protejați de al patrulea bărbat în incendiu
They wouldn't bend they wouldn't bow they wouldn't burn
Nu s-ar apleca, nu s-ar pleca, nu s-ar arde
Now the prophet Daniel tells about
Acum vorbește despre profetul Daniel
Three men who walked with God
Trei oameni care au umblat cu Dumnezeu
Shadrack Meshack and Abednego
Shadrack Meshack și Abednego
Before the wicked king they stood
În fața regelui rău stăteau
And the King commanded them
Iar Regele le-a poruncit
Bound and thrown in the fiery furnace that day
Legat și aruncat în cuptorul de foc în ziua aceea
But the fire was so hot that the men were slain
Dar focul era atât de fierbinte încât oamenii au fost uciși
That forced them on their way
Asta i-a forțat pe drum
Now when the three were cast in
Acum, când cei trei au fost aruncați înăuntru
And the King rose up to witness this awful fate
Și Regele s-a ridicat pentru a fi martor la această soartă îngrozitoare
He began to tremble at what he saw
A început să tremure la ceea ce vedea
And in astonished tones he spake
Și a vorbit pe un ton uluit
ridge
creasta
Did we not cast three men bound into the midst that fire
Nu am aruncat noi trei oameni legați în mijlocul acelui foc?
For lo I see four men unhurt unbound and walking down there
Căci iată că văd patru bărbați nevătămați, nelegați și mergând acolo jos
There's Shadrack Meshack and Abednego in the fiery coals they trod
Sunt Shadrack Meshack și Abednego în cărbunii aprinși pe care i-au călcat
And the form of the fourth man that I see is like the Son of God
Și forma celui de-al patrulea om pe care o văd este ca Fiul lui Dumnezeu
horus
horus
They wouldn't bend
Nu s-ar apleca
They held onto the will of God so we are told
Ei s-au ținut de voia lui Dumnezeu așa că ni se spune
They wouldn't bow
Nu s-ar înclina
They would not bow their knees to the idol made of gold
Nu și-au plecat genunchii în fața idolul făcut din aur
They wouldn't burn
Nu ar arde
They were protected by the fourth man in the fire
Au fost protejați de al patrulea bărbat în incendiu
They wouldn't bend they wouldn't bow they wouldn't burn
Nu s-ar apleca, nu s-ar pleca, nu s-ar arde
horus
horus
They wouldn't bend
Nu s-ar apleca
They held onto the will of God so we are told
Ei s-au ținut de voia lui Dumnezeu așa că ni se spune
They wouldn't bow
Nu s-ar înclina
They would not bow their knees to the idol made of gold
Nu și-au plecat genunchii în fața idolul făcut din aur
They wouldn't burn
Nu ar arde
They were protected by the fourth man in the fire
Au fost protejați de al patrulea bărbat în incendiu
They wouldn't bend they wouldn't bow they wouldn't burn
Nu s-ar apleca, nu s-ar pleca, nu s-ar arde
horus
horus
They wouldn't bend
Nu s-ar apleca
They held onto the will of God so we are told
Ei s-au ținut de voia lui Dumnezeu așa că ni se spune
They wouldn't bow
Nu s-ar înclina
They would not bow their knees to the idol made of gold
Nu și-au plecat genunchii în fața idolul făcut din aur
They wouldn't burn
Nu ar arde
They were protected by the fourth man in the fire
Au fost protejați de al patrulea bărbat în incendiu
They wouldn't bend they wouldn't bow they wouldn't burn
Nu s-ar apleca, nu s-ar pleca, nu s-ar arde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
