Drinking Down Our Pay Testo Traduzione Italiana
The Sunny Cowgirls - Bevendo la nostra paga
The Sunny Cowgirls - Drinking Down Our Pay testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Roll out of bed on a Monday morning
Alzarsi dal letto il lunedì mattina
Already the boss is calling
Il capo sta già chiamando
Slept in a little too late
Ho dormito un po' troppo tardi
I reckon last night was a big mistake
Immagino che ieri sera sia stato un grosso errore
I'm dry as a chip, my head aches
Sono secco come un macigno, mi fa male la testa
I know it's gonna be a long five days
So che saranno cinque giorni lunghi
We'll be mustering cattle for most of the day
Raduneremo il bestiame per gran parte della giornata
Cleaning out trophs and feeding out hay
Pulire i trofei e dare il fieno
Fix a gate on the boundary fence
Fissare un cancello sulla recinzione di confine
Then it's back to the yards to brand and drench
Poi si torna nei cantieri per marchiare e inzuppare
Got a sale on Wednesday morn
Ho fatto una vendita mercoledì mattina
Load 'em up at the crack of dawn
Caricateli alle prime luci dell'alba
Long days and not much pay
Giornate lunghe e paga scarsa
But you earn your beer so you can't complain
Ma ti guadagni la birra quindi non puoi lamentarti
Waitin' for Friday to come
Aspettando che arrivi venerdì
See the boss, grab the cheque and run
Vai dal capo, prendi l'assegno e scappa
We work for board, we work for our keep
Lavoriamo per il consiglio, lavoriamo per il nostro mantenimento
And we work for our turps at the end of the week
E lavoriamo per i nostri turpi nel fine settimana
We gotta 95k trip into town
Dobbiamo fare un viaggio di 95k per arrivare in città
We'll be cruising down the road when the sun goes down
Percorreremo la strada quando il sole tramonta
Couldn't be a better time of da-y
Non potrebbe esserci un momento migliore della giornata
And i know this one is gonna be a benda
E so che questo sarà un benda
It'll be one to remember
Sarà uno da ricordare
Friday, Saturday, Sunday all the way
Venerdì, sabato, domenica fino in fondo
we're drinking down our pay
stiamo divorando la nostra paga
10am wake up at the pub
Ore 10 sveglia al pub
Brush our teeth and get some grub
Lavarci i denti e mangiare un po'
Today gonna go for a drive
Oggi andrò a fare un giro
The rugby's on in Narrabri
A Narrabri c'è il rugby
Go along, cheer on the boys
Vai avanti, fai il tifo per i ragazzi
Us girls are gonna make some noise
Noi ragazze faremo un po' di rumore
Got a slab in the eski too
Ho anche una lastra nell'eski
We're all set till the game is through
Siamo a posto finché la partita non finisce
Gotta get back into town
Devo tornare in città
Fill 'er up and the foot goes down
Riempila e il piede scende
There's a party on at Spud's tonight
C'è una festa da Spud stasera
So we'll do it all again till the morning light
Quindi rifaremo tutto da capo fino alla luce del mattino
Solo: E D A E D A E D A E
Assolo: E D A E D A E D A E
Next week will drag but that's ok
La prossima settimana si trascinerà ma va bene
We live for the weekend
Viviamo per il fine settimana
When Friday afternoon is here
Quando venerdì pomeriggio è arrivato
It's starts all up a-ga----in
Tutto ricomincia...---in
We gotta 95k trip into town
Dobbiamo fare un viaggio di 95k per arrivare in città
We'll be cruising down the road when the sun goes down
Percorreremo la strada quando il sole tramonta
Couldn't be a better time of da-y
Non potrebbe esserci un momento migliore della giornata
And i know this one is gonna be a benda
E so che questo sarà un benda
It'll be one to remember
Sarà uno da ricordare
Friday, Saturday, Sunday all the way (repeat)
Venerdì, sabato, domenica fino in fondo (ripeti)
we're drinking down our p-----a-----y (repeat)
stiamo bevendo la nostra p-----a----y (ripeti)
(nd)
(nd)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
