Drinking Down Our Pay Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Słoneczne kowbojki - przepijają naszą pensję

by The Sunny Cowgirls

The Sunny Cowgirls - Drinking Down Our Pay tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Drinking Down Our Pay - The Sunny Cowgirls
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Sunny Cowgirls Drinking Down Our Pay

Roll out of bed on a Monday morning
W poniedziałek rano wstań z łóżka
Already the boss is calling
Już szef dzwoni
Slept in a little too late
Trochę za późno położyłem się spać
I reckon last night was a big mistake
Uważam, że wczorajszy wieczór był wielkim błędem
I'm dry as a chip, my head aches
Jestem sucha jak cholera, boli mnie głowa
I know it's gonna be a long five days
Wiem, że to będzie długie pięć dni
We'll be mustering cattle for most of the day
Przez większą część dnia będziemy gromadzić bydło
Cleaning out trophs and feeding out hay
Oczyszczanie trofów i karmienie sianem
Fix a gate on the boundary fence
Napraw bramę na ogrodzeniu granicznym
Then it's back to the yards to brand and drench
Potem wracamy na podwórka, żeby oznaczyć i zmoczyć
Got a sale on Wednesday morn
W środę rano dostałem wyprzedaż
Load 'em up at the crack of dawn
Załaduj je o świcie
Long days and not much pay
Długie dni i niezbyt duże zarobki
But you earn your beer so you can't complain
Ale zarabiasz na piwo, więc nie możesz narzekać
Waitin' for Friday to come
Czekam, aż nadejdzie piątek
See the boss, grab the cheque and run
Spotkaj się z szefem, weź czek i uciekaj
We work for board, we work for our keep
Pracujemy dla zarządu, pracujemy dla naszego utrzymania
And we work for our turps at the end of the week
A my na koniec tygodnia pracujemy dla naszych turpów
We gotta 95k trip into town
Musimy dojechać do miasta za 95 tys
We'll be cruising down the road when the sun goes down
Będziemy jechać tą drogą, gdy zajdzie słońce
Couldn't be a better time of da-y
Nie może być lepszej pory dnia
And i know this one is gonna be a benda
I wiem, że to będzie benda
It'll be one to remember
To będzie coś do zapamiętania
Friday, Saturday, Sunday all the way
Piątek, sobota, niedziela w całości
we're drinking down our pay
przepijamy naszą pensję
10am wake up at the pub
Pobudka o 10:00 w pubie
Brush our teeth and get some grub
Umyj zęby i zjedz trochę żarcia
Today gonna go for a drive
Dzisiaj idę na przejażdżkę
The rugby's on in Narrabri
W Narrabri trwa mecz rugby
Go along, cheer on the boys
Idź dalej, kibicuj chłopakom
Us girls are gonna make some noise
My, dziewczyny, narobimy trochę hałasu
Got a slab in the eski too
Mam też płytę w eski
We're all set till the game is through
Wszystko gotowe, dopóki gra się nie zakończy
Gotta get back into town
Muszę wracać do miasta
Fill 'er up and the foot goes down
Napełnij się, a stopa opadnie
There's a party on at Spud's tonight
Dzisiaj wieczorem jest impreza w Spud's
So we'll do it all again till the morning light
Więc zrobimy to wszystko jeszcze raz, aż do świtu
Solo: E D A E D A E D A E
Solo: E D A E D A E D A E
Next week will drag but that's ok
Przyszły tydzień będzie się dłużył, ale to jest w porządku
We live for the weekend
Żyjemy weekendem
When Friday afternoon is here
Kiedy nadejdzie piątkowe popołudnie
It's starts all up a-ga----in
Wszystko zaczyna się od a-ga----in
We gotta 95k trip into town
Musimy dojechać do miasta za 95 tys
We'll be cruising down the road when the sun goes down
Będziemy jechać tą drogą, gdy zajdzie słońce
Couldn't be a better time of da-y
Nie może być lepszej pory dnia
And i know this one is gonna be a benda
I wiem, że to będzie benda
It'll be one to remember
To będzie coś do zapamiętania
Friday, Saturday, Sunday all the way (repeat)
Piątek, sobota, niedziela aż do końca (powtórka)
we're drinking down our p-----a-----y (repeat)
pijemy nasze p-----a-----y (powtórzenie)
(nd)
(nd)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.