Bright Lanterns Paroles Traduction Française

L'homme le plus grand du monde - Lanternes lumineuses

by The Tallest Man on Earth

The Tallest Man on Earth - Bright Lanterns paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Bright Lanterns - The Tallest Man on Earth
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Tallest Man on Earth Bright Lanterns

out if you listen the the track a bit.
si vous écoutez un peu le morceau.
Intro C Am F G
Intro C Am F G
Well we air clear blue aching skies in the morning after,
Eh bien, nous diffusons un ciel bleu clair et douloureux le lendemain matin,
and memories of gold on the run, flying around,
et des souvenirs d'or en fuite, volant partout,
was there a drunken cloud over someone just empty,
Y avait-il un nuage ivre au-dessus de quelqu'un juste vide,
a vision of a mountain you say, so where did it go?
une vision d'une montagne dites-vous, alors où est-elle passée ?
It was light and i held it like a child to be saved
C'était léger et je l'ai tenu comme un enfant pour être sauvé
from the fires and from the falling down satellites
des incendies et des satellites qui tombent
but still wondering
mais je me demande toujours
"Damn you always treat me like a stranger, mountain
"Merde, tu me traites toujours comme un étranger, montagne
though you've seen the shadow between the city and what is mine,
même si tu as vu l'ombre entre la ville et ce qui est à moi,
and fallen kids all rising men among their logs, but leavers,
et des enfants tombés, tous des hommes qui se relèvent parmi leurs bûches, mais des sortants,
suddenly darker in their eyes and their broken smiles,
soudain plus sombres dans leurs yeux et leurs sourires brisés,
it's only what these kids will haul around."
c'est seulement ce que ces enfants vont transporter."
Well there's a lot of sullen land for hungry feed of answers,
Eh bien, il y a beaucoup de terres maussades pour une alimentation affamée de réponses,
and medicine for balancing things, like seeing your ghosts,
et des médicaments pour équilibrer les choses, comme voir ses fantômes,
So thank god we're bright, said the lanterns brother,
Alors Dieu merci, nous sommes brillants, dit le frère des lanternes,
cause I don't know a thing about boats or the land I see
parce que je ne connais rien aux bateaux ou aux terres que je vois
It was day and I stood there once again climbing quick
Il faisait jour et je restais là encore une fois, grimpant vite
when I knew you were the one throwing dying stars on our gathering
quand j'ai su que c'était toi qui jetais des étoiles mourantes sur notre rassemblement
but he said
mais il a dit
"Damn you always treat me like a mountain, stranger
"Merde, tu me traites toujours comme une montagne, étranger
though I have never seen your shadows or fading lights,
même si je n'ai jamais vu tes ombres ni tes lumières s'estomper,
I'm just a rock that you'll be picking up through all your ages,
Je ne suis qu'un rocher que tu ramasseras à travers tous tes âges,
always believing there's a canyon for every blind,
croyant toujours qu'il y a un canyon pour chaque aveugle,
it's only what these kids will haul around."
c'est seulement ce que ces enfants vont transporter."
till you get bored
jusqu'à ce que tu t'ennuies

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.