Same Old Story Versuri Traducere în Română
The Tiger Lillies - Aceeași poveste veche
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tiger Lillies - Same old story
Tiger Lillies - Aceeași poveste veche
Born in a slum in Rome
Născut într-o mahala din Roma
Born in filth and rags
Născut în mizerie și zdrențe
You climb the weary road of youth
Urci pe drumul obosit al tinereții
Alone and often sad
Singur și adesea trist
You climb the hills your feet get sore
Urci pe dealuri te doare picioarele
And then your heart goes numb
Și apoi inima ta se amorțește
And as you reach your teenage years
Și pe măsură ce ajungi la anii adolescenței
A whore you do become
O curvă care devii
And as I see you
Și așa cum te văd
My eyes fill with tears
Mi se umplu ochii de lacrimi
It's the same old story
Este aceeași poveste veche
It's been going on for years
Se întâmplă de ani de zile
Well now all around you men do fall
Ei bine, acum, în jurul tău, bărbații cad
But you know don't you know
Dar știi, nu știi
That you're just lust's pawn
Că ești doar pionul poftei
The poverty you felt in youth
Sărăcia pe care ai simțit-o în tinerețe
Well it still plays a part
Ei bine, încă mai joacă un rol
The poverty once in your purse
Sărăcia odată în poșetă
Well now it's in your heart
Ei bine, acum este în inima ta
And as I see you
Și așa cum te văd
My eyes fill with tears
Mi se umplu ochii de lacrimi
It's the same old story
Este aceeași poveste veche
It's been going on for years
Se întâmplă de ani de zile
So now the money starts to flow
Așa că acum banii încep să curgă
Well how sweet for a short time
Ei bine, ce dulce pentru scurt timp
But then the sweetness does turn sour
Dar apoi dulceața se acru
It's another weary time
Este un alt timp obosit
And as I see you
Și așa cum te văd
My eyes fill with tears
Mi se umplu ochii de lacrimi
It's the same old story
Este aceeași poveste veche
It's been going on for years
Se întâmplă de ani de zile
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
