The Road Neverending Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rumpele - Niekończąca się droga

by The Tillers

The Tillers - The Road Neverending tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

The Road Neverending - The Tillers
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Tillers The Road Neverending

Toll dimes, exit signs
Opłaty za przejazd, znaki wyjazdowe
We'll drive this thing into the dirt
Wbijemy to w ziemię
Roll dogs, highway kind
Rolldogs, typ autostradowy
I love you more than I love myself
Kocham Cię bardziej niż siebie
Last night fire light
Wczoraj wieczorem zapalono ognisko
Bed down on the ground in a southern town
Połóż się na ziemi w południowym mieście
Carolina mountain side
Zbocze góry Karoliny
Doc Watson sang the blues while the rain came down
Doktor Watson śpiewał bluesa, gdy padał deszcz
To write a song with you to guide us through the roads a bending
Napisać z Tobą piosenkę, która poprowadzi nas przez zakręty dróg
To sing and play with you along this road thats neverending
Śpiewać i bawić się z tobą na tej drodze, która nigdy się nie kończy
Repeats:
Powtarza:
Train blues, subway dues
Smutek pociągowy, opłaty za metro
Police make it hard, you know the tune
Policja utrudnia sprawę, znasz melodię
Street time, making dimes
Czas na ulicy, zarabianie dziesięciocentówek
I'll play all night if you want to
Jeśli chcesz, zagram całą noc
Hobo tramp, a postage stamp
Włóczęga, znaczek pocztowy
A letter to my girl when I'm feeling low
List do mojej dziewczyny, gdy jest mi źle
Old van, traveling band
Stara furgonetka, podróżujący zespół
We're going down that lonely road
Idziemy tą samotną drogą
To write a song with you to guide us through the roads a bending
Napisać z Tobą piosenkę, która poprowadzi nas przez zakręty dróg
To sing and play with you along this road thats neverending
Śpiewać i bawić się z tobą na tej drodze, która nigdy się nie kończy
And I hope you understand
I mam nadzieję, że rozumiesz
That I done the best that I can
Że zrobiłem wszystko, co mogłem
And the time has never slowed for any man
A czas nigdy dla żadnego człowieka nie zwolnił
Whether the hand is on the wheel
Niezależnie od tego, czy ręka jest na kierownicy
Or on the pen, or on the plow
Albo na piórze, albo na pługu
We'll make our last go round
Zrobimy ostatnią rundę
Repeats verse:
Powtarza werset:
Fiddle tunes and dusty blues
Melodie skrzypcowe i zakurzony blues
We played every song we ever knew
Zagraliśmy każdą piosenkę, jaką znaliśmy
And for every town I am bound
I jestem związany z każdym miastem
Cause there's nothing I'd rather do
Bo nie ma nic, co wolałbym zrobić
To write a song with you to guide us through the roads a bending
Napisać z Tobą piosenkę, która poprowadzi nas przez zakręty dróg
To sing and play with you along this road thats neverending
Śpiewać i bawić się z tobą na tej drodze, która nigdy się nie kończy
Ending: repeats C, F
Zakończenie: powtarza C, F
I want to sing with you, a song with you thats neverending
Chcę zaśpiewać z tobą piosenkę, która nie ma końca
I want to sing with you, a song with you thats neverending
Chcę zaśpiewać z tobą piosenkę, która nie ma końca
I want to sing with you, a song with you thats neverending
Chcę zaśpiewać z tobą piosenkę, która nie ma końca
I want to sing with you, a song with you thats neverending
Chcę zaśpiewać z tobą piosenkę, która nie ma końca
end on C
koniec na C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.