Nobody Knows 歌詞 日本語訳
トニー・リッチ・プロジェクト - 誰も知らない
The Tony Rich Project - Nobody Knows の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Subject: r/rich_tony_project/nobody_knows.crd
件名: r/rich_tony_project/nobody_knows.crd
Date: Sun, 29 Mar 1998 20:32:21 -0600
日付: 1998 年 3 月 29 日日曜日 20:32:21 -0600
Nobody Knows
誰も知らない
The Tony Rich Project
トニー・リッチ・プロジェクト
I pretended I'm glad you went away
あなたがいなくなって嬉しいふりをした
These four walls closing more every day
この四つの壁は日に日に閉まっていきます
And I'm dyin' inside , and nobody knows it but me
そして私は心の中で死につつある、そして私以外の誰もそれを知らない
Like a clown I put on a show
ショーを演じるピエロのように
The pain is real even if nobody knows
誰も知らなくても痛みは本物だ
And I'm crying inside , and nobody knows it but me
そして私は心の中で泣いています、そして私以外の誰もそれを知りません
Why didn't I say -- the things I needed to say?
なぜ私は言わなければならなかったのを言わなかったのですか?
How could I let my angel get away?
どうすれば私の天使を逃がすことができますか?
Now my world is just -- a tumblin' down
今、私の世界はただ転がり落ちているだけだ
I can say it so clearly , but your nowhere around
はっきり言えるけど、君はどこにもいない
(chorus)
(コーラス)
The nights are lonely , the days are so sad. --And
夜は孤独で、日中はとても悲しいです。 ――そして
I just keep thinkin' about love that we had
私はただ私たちが抱いた愛について考え続けます
And I'm missin' you , and nobody knows it but me
そして私はあなたがいなくて寂しい、そして私以外の誰もそれを知りません
I carry a smile when I'm broken in two
真っ二つに壊れても私は笑顔を浮かべる
And I'm nobody without someone like you
そしてあなたのような人がいないと私は何者でもない
I'm tremblin' inside , And nobodys knows it but me
私は心の中で震えている、そして私以外の誰もそれを知らない
I lie awake , It's a quarter past three
私は起きて横たわっています、それは3時15分です
I'm screamin' at night if I thought you'd here me
あなたがここに来てくれると思ったら、夜に叫んでしまいます
Yeah , my heart is calling you and nobody knows it but me
そう、私の心はあなたを呼んでいる、そして私以外の誰もそれを知らない
How blue could I get? You could ask my heart
どこまで青になれるでしょうか?私の心に聞いてみてもいいよ
But like a jigsaw puzzle its been torn all apart
でもジグソーパズルのようにバラバラに引き裂かれてしまった
Million words couldn't say just how I feel
何百万の言葉を尽くしても私の気持ちを伝えることはできなかった
A million years from now you know I'll be lovin' you still (chorus)
100万年後も、私はまだあなたを愛しているでしょう(コーラス)
Tommarow mornin' , I'm hittin' the dusty road
トンマローの朝、私は埃っぽい道を走っています
Gonna find you wherever , ever you might go
どこへ行ってもあなたを見つけるでしょう
And I'm gonna unload my heart and hope you come back to me
そして、私は私の心を降ろすつもりです、そしてあなたが私に戻ってくることを願っています
(said when the nights are lonely) (chorus)
(夜が寂しいときに言う) (コーラス)
Thanks alot ot everyone who contibutes to olga , thanks Jesse T. for
オルガに貢献してくださった皆様、本当にありがとうございました。Jesse T. に感謝します。
showing olga to me.
オルガを見せてくれました。
Bobby
ボビー
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
