Chin Up Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Watanabes – głowa do góry
The Watanabes - Chin Up tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
dd9
dd9
Chin Up! Drink up! ?You don't know how you really did love.
Podnieś głowę! Wypić! ?You don't know how you really did love.
dd9
dd9
Drink Up!? You don't know how you did love.
Pij!? Nie wiesz, jak kochałeś.
I know I know I've failed again.
Wiem, wiem, że znowu poniosłem porażkę.
I know I know I'm not the man I was.
Wiem, wiem, że nie jestem tym samym człowiekiem, którym byłem.
How about a walk on Saturday? ?I'll comb my hair and have a shave.
Co powiesz na spacer w sobotę? – Przeczeszę włosy i się ogolę.
I'll even put some trousers on. ?Wouldn't have it any other way.
Nawet założę spodnie. – Nie mógłbym zrobić tego inaczej.
Lets take a stroll down by the beach. ?Have a drink at the Heath'n'Reach.
Przejdźmy się plażą. „Napij się drinka w Heath'n'Reach.
I won't mind if you bring your dog ?So long as she's got a collar on.
Nie będę miał nic przeciwko, jeśli przyprowadzisz psa? Pod warunkiem, że ma założoną obrożę.
You can bring your real nice blonde friend. ?I'll try my best to get along. ? We'll get along.
Możesz przyprowadzić swoją naprawdę miłą blondynkę. – Zrobię wszystko, co w mojej mocy, żeby się dogadać. ? Dogadamy się.
dd9 dd9
dd9 dd9
Chin Up! Drink up! ?You don't know how you really did love.
Podnieś głowę! Wypić! – Nie wiesz, jak naprawdę kochałeś.
dd9
dd9
Drink Up!? You don't know how you did love.
Pij!? Nie wiesz, jak kochałeś.
I know I know I've failed again.
Wiem, wiem, że znowu poniosłem porażkę.
I know I know I'm not the man I was.
Wiem, wiem, że nie jestem tym samym człowiekiem, którym byłem.
How about a walk on Saturday? ?I'll comb my hair and have a shave.
Co powiesz na spacer w sobotę? – Przeczeszę włosy i się ogolę.
I'll even put some trousers on. ?Wouldn't have it any other way.
Nawet założę spodnie. – Nie mógłbym zrobić tego inaczej.
Lets take a stroll down by the beach. ?Have a drink at the Heath'n'Reach.
Przejdźmy się plażą. „Napij się drinka w Heath'n'Reach.
I won't mind if you bring your dog ?So long as she's got a collar on.
Nie będę miał nic przeciwko, jeśli przyprowadzisz psa? Pod warunkiem, że ma założoną obrożę.
You can bring your real nice blonde friend. ?I'll try my best to get along. ? We'll get along.
Możesz przyprowadzić swoją naprawdę miłą blondynkę. – Zrobię wszystko, co w mojej mocy, żeby się dogadać. ? Dogadamy się.
INSTRUMENTAL: G Cadd9 D G Cadd9 D Cadd9 Am7 D Dsus4 D
INSTRUMENTALNE: G Cadd9 D G Cadd9 D Cadd9 Am7 D Dsus4 D
Drink Up!? You don't know how you did love.?
Pij!? Nie wiesz, jak to się stało, że kochałeś.
I know I know I've failed again.
Wiem, wiem, że znowu poniosłem porażkę.
I know I know I'm not the man I was.
Wiem, wiem, że nie jestem tym samym człowiekiem, którym byłem.
Noooooo I know I'm not the man I was.?
Nieeee, wiem, że nie jestem tym samym człowiekiem, którym byłem.
I know I'm not the man I was.?I know I'm not the man the man I was.
Wiem, że nie jestem tym samym człowiekiem, którym byłem. Wiem, że nie jestem tym, kim byłem.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
