Hotel Yorba Paroles Traduction Française

Les rayures blanches - Hôtel Yorba

by The White Stripes

The White Stripes - Hotel Yorba paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Hotel Yorba - The White Stripes
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The White Stripes Hotel Yorba

White Stripes - Hotel Yorba
Rayures blanches - Hôtel Yorba
hit strings like this:
frappez des chaînes comme ceci :
I was watching, with one eye on the other side,
Je regardais, d'un œil de l'autre côté,
I had fifteen people telling me to move, I got movin? on my mind.
J'ai eu quinze personnes qui m'ont dit de déménager, j'ai bougé ? dans mon esprit.
I found shelter, in some dolls turning wheels around,
J'ai trouvé refuge, dans des poupées qui faisaient tourner leurs roues,
I've said 39 times that I love u to the beauty I have found.
J'ai dit 39 fois que je t'aime pour la beauté que j'ai trouvée.
Well it's, one, two, three, four, take the elevator,
Eh bien, c'est un, deux, trois, quatre, prends l'ascenseur,
at the hotel Yorba I'll be glad to see you later,
à l'hôtel Yorba je serai heureux de te revoir plus tard,
all they got inside is vacancy
tout ce qu'ils ont à l'intérieur, c'est du vide
I've been thinking, by a little place down by the lake
J'ai pensé, dans un petit endroit au bord du lac
They've got a dirty old road leading up to the house
Ils ont une vieille route sale qui mène à la maison
I wonder how long it will take
Je me demande combien de temps cela prendra
till we're alone,
jusqu'à ce que nous soyons seuls,
sitting on a front porch of that home
assis sur le porche de cette maison
Stompin our feet, on the wooden boards,
Tapez nos pieds sur les planches de bois,
Never gotta worry about locking the door
Je n'ai jamais à me soucier de verrouiller la porte
Well its, one, two, three, four, take the elevator,
Eh bien, c'est un, deux, trois, quatre, prends l'ascenseur,
at the hotel Yorba I'll be glad to see you later,
à l'hôtel Yorba je serai heureux de te revoir plus tard,
all they got inside is vacancy
tout ce qu'ils ont à l'intérieur, c'est du vide
(---Bridge start---)
(---Début du pont---)
It might sound silly, for me to think childish thoughts like these
Cela peut paraître idiot de ma part de penser à des pensées enfantines comme celles-ci.
But I'm so tired of acting tough, and I gonna do what I please.
Mais j'en ai tellement marre d'agir comme un dur, et je vais faire ce que je veux.
(---Bridge end---)
(---Fin du pont---)
Let's get married in a big cathedral by a priest
Marions-nous dans une grande cathédrale par un prêtre
because if I'm the man that you love the most,
parce que si je suis l'homme que tu aimes le plus,
You could say I do at least.
On pourrait dire que oui, au moins.
Well its, one, two, three, four, take the elevator,
Eh bien, c'est un, deux, trois, quatre, prends l'ascenseur,
at the hotel Yorba I'll be glad to see you later,
à l'hôtel Yorba je serai heureux de te revoir plus tard,
all they got inside is vacancy
tout ce qu'ils ont à l'intérieur, c'est du vide
And it's four, five six, seven, grab the umbrella,
Et il est quatre, cinq, six, sept, prends le parapluie,
And grab hold of me cause I'm your favourite fella,
Et attrape-moi parce que je suis ton gars préféré,
All they got inside is vacancy
Tout ce qu'ils ont à l'intérieur, c'est du vide
By Andrew Biles
Par Andrew Biles

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.