Blue Red and Grey Songtekst Nederlandse Vertaling

The Who - Blauw Rood en Grijs

by The Who

The Who - Blue Red and Grey songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Blue Red and Grey - The Who
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Who Blue Red and Grey

Date: Wed, 15 Apr 1998 00:27:58 EDT
Datum: woensdag 15 april 1998 00:27:58 EDT
From: Litgo
Van: Litgo
Subject: w/who/blue_red_and_grey.crd
Onderwerp: w/wie/blue_red_and_grey.crd
Blue Red And Grey
Blauw Rood En Grijs
By The Who
Door De Wie
>From The Who By Numbers, 1975
>Van The Who in cijfers, 1975
Originally transcribed by:
Oorspronkelijk getranscribeerd door:
Harlan L Thompson
Harlan L.Thompson
updated by
bijgewerkt door
litgo@aol.com
litgo@aol.com
Some people seem so obsessed with the morning
Sommige mensen lijken zo geobsedeerd door de ochtend
Get up early just to watch the sun rise
Sta vroeg op om de zon te zien opkomen
Some people like it more when there's fire in the sky
Sommige mensen vinden het leuker als er vuur in de lucht is
Worship the sun when it's high
Aanbid de zon als deze hoog staat
Some people go for those sultry evenings
Sommige mensen gaan voor zwoele avonden
Sipping cocktails in the blue, red and grey
Cocktails nippen in het blauw, rood en grijs
But I like every minute of the day
Maar ik geniet van elke minuut van de dag
I like every second, so long as you are on my mind
Ik hou van elke seconde, zolang ik maar aan je denk
Every moment has its special charm
Ieder moment heeft zijn bijzondere charme
It's all right when you're around, rain or shine
Het is prima als je in de buurt bent, regen of zonneschijn
I know a crowd who only live after midnight
Ik ken een menigte die pas na middernacht leeft
Their faces always seem so pale
Hun gezichten lijken altijd zo bleek
And then there's friends of mine who must have sunlight
En dan zijn er vrienden van mij die zonlicht moeten hebben
They say a suntan never fails
Ze zeggen dat een bruine kleur nooit faalt
I know a man who works the night shift
Ik ken een man die nachtdienst draait
He's lucky to get a job and some pay
Hij heeft het geluk dat hij een baan en een beetje loon krijgt
And I like every minute of the day
En ik geniet van elke minuut van de dag
I dig every second, I can laugh in the snow and rain
Ik graaf elke seconde, ik kan lachen in de sneeuw en regen
I get a buzz from being cold and wet
Ik krijg een buzz van het koud en nat zijn
The pleasure seems to balance out the pain
Het plezier lijkt de pijn te compenseren
And so you see that I'm completely crazy
En je ziet dus dat ik helemaal gek ben
I even shun the south of France
Zelfs Zuid-Frankrijk mijd ik
The people on the hill, they say I'm lazy
De mensen op de heuvel zeggen dat ik lui ben
But when they sleep, I sing and dance
Maar als ze slapen, zing en dans ik
Some people have to have the sultry evenings
Sommige mensen moeten de zwoele avonden hebben
Cocktails in the blue, red and grey
Cocktails in het blauw, rood en grijs
But I like every minute of the day
Maar ik geniet van elke minuut van de dag
I like every minute of the day
Ik hou van elke minuut van de dag
litgo@aol.com
litgo@aol.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.