Canajoharie Letra Traducción al Español

Podrían ser gigantes - Canajoharie

by They Might Be Giants

They Might Be Giants - Canajoharie letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Canajoharie - They Might Be Giants
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
They Might Be Giants Canajoharie

In the overgrowth of the underbrush
En la maleza excesiva
Shown a fossil tooth which I must have dropped
Se me muestra un diente fósil que debo haber dejado caer.
very long ago which reminded me how we wound up where we are now
Hace mucho tiempo, lo que me recordó cómo terminamos donde estamos ahora.
Right through those trees, I'm not insane
A través de esos árboles, no estoy loco
That's where we came into this place
Ahí es donde llegamos a este lugar.
and if you squint, if you squint your brain
y si entrecierras los ojos, si entrecierras los ojos
I'll take my paints and try to paint
Tomaré mis pinturas y trataré de pintar.
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Where a front flipper first evolved on the day
Dónde evolucionó por primera vez una aleta frontal ese día
When a daring mudskipper dragged itself away
Cuando un atrevido saltador del barro se arrastró
Out of Canajoharie
Fuera de Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Call me sentimental but I want to go back
Llámame sentimental pero quiero volver
And commemorate the place with a historical plaque
Y conmemorar el lugar con una placa histórica.
It's as if a fin, reaching from the swamp
Es como si una aleta saliera del pantano.
Grabbed me by my arm, tried to pull me in
Me agarró por el brazo, trató de atraerme
But my arm was strong
Pero mi brazo era fuerte
And the fin was an inaccurately reconstructed fake
Y la aleta era una falsificación mal reconstruida.
It was right through those trees, I'm not insane
Fue justo a través de esos árboles, no estoy loco
That's where the fin tried to drag me in
Ahí es donde la aleta intentó arrastrarme.
Don't look at me, look at where I'm pointing
No me mires, mira hacia donde apunto
Close your eyes, see what I see
Cierra los ojos, mira lo que veo
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
I get the creeping feeling all my old friends are gone
Tengo la inquietante sensación de que todos mis viejos amigos se han ido.
And that this baby tooth no longer fits in my skull
Y que este diente de leche ya no cabe en mi cráneo
bridge:
puente:
If you can draw it in the air
Si puedes dibujarlo en el aire
Or write it down, then you weren't there
O escríbelo, entonces no estabas ahí
What's gone is mute
Lo que se fue es mudo
Someone changed the truth
Alguien cambió la verdad
They smoked the proof
Fumaron la prueba
And there's nothing left of
Y no queda nada de
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Where a front flipper first evolved on the day
Dónde evolucionó por primera vez una aleta frontal ese día
When a daring mudskipper dragged itself away
Cuando un atrevido saltador del barro se arrastró
Where a rocket ship experiment went awry
Donde salió mal un experimento con un cohete
When the prototype exploded on the launching site
Cuando el prototipo explotó en el lugar de lanzamiento.
Back in Canajoharie
De vuelta en Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Call me sentimental but I want to go back
Llámame sentimental pero quiero volver
And commemorate the place with a historical plaque
Y conmemorar el lugar con una placa histórica.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.