Canajoharie Paroles Traduction Française

Ils pourraient être des géants - Canajoharie

by They Might Be Giants

They Might Be Giants - Canajoharie paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Canajoharie - They Might Be Giants
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
They Might Be Giants Canajoharie

In the overgrowth of the underbrush
Dans la prolifération des sous-bois
Shown a fossil tooth which I must have dropped
J'ai montré une dent fossile que j'ai dû laisser tomber
very long ago which reminded me how we wound up where we are now
il y a très longtemps, ce qui m'a rappelé comment nous en sommes arrivés là où nous en sommes maintenant
Right through those trees, I'm not insane
À travers ces arbres, je ne suis pas fou
That's where we came into this place
C'est là que nous sommes arrivés à cet endroit
and if you squint, if you squint your brain
et si tu plisses les yeux, si tu plisses les yeux
I'll take my paints and try to paint
Je vais prendre mes peintures et essayer de peindre
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Where a front flipper first evolved on the day
Où un flipper avant a évolué pour la première fois ce jour-là
When a daring mudskipper dragged itself away
Quand un audacieux mudskipper s'est traîné
Out of Canajoharie
Hors de Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Call me sentimental but I want to go back
Appelez-moi sentimental mais je veux y retourner
And commemorate the place with a historical plaque
Et commémorez le lieu avec une plaque historique
It's as if a fin, reaching from the swamp
C'est comme si une nageoire sortant du marais
Grabbed me by my arm, tried to pull me in
M'a attrapé par le bras, a essayé de m'attirer
But my arm was strong
Mais mon bras était fort
And the fin was an inaccurately reconstructed fake
Et la nageoire était un faux reconstruit de manière inexacte
It was right through those trees, I'm not insane
C'était juste à travers ces arbres, je ne suis pas fou
That's where the fin tried to drag me in
C'est là que l'aileron a essayé de m'entraîner
Don't look at me, look at where I'm pointing
Ne me regarde pas, regarde où je pointe
Close your eyes, see what I see
Ferme les yeux, vois ce que je vois
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
I get the creeping feeling all my old friends are gone
J'ai l'impression effrayante que tous mes vieux amis sont partis
And that this baby tooth no longer fits in my skull
Et que cette dent de lait ne rentre plus dans mon crâne
bridge:
pont :
If you can draw it in the air
Si tu peux le dessiner dans les airs
Or write it down, then you weren't there
Ou écris-le, alors tu n'étais pas là
What's gone is mute
Ce qui est parti est muet
Someone changed the truth
Quelqu'un a changé la vérité
They smoked the proof
Ils ont fumé la preuve
And there's nothing left of
Et il ne reste plus rien
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Where a front flipper first evolved on the day
Où un flipper avant a évolué pour la première fois ce jour-là
When a daring mudskipper dragged itself away
Quand un audacieux mudskipper s'est traîné
Where a rocket ship experiment went awry
Où une expérience de fusée a mal tourné
When the prototype exploded on the launching site
Quand le prototype explosait sur le site de lancement
Back in Canajoharie
De retour à Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Call me sentimental but I want to go back
Appelez-moi sentimental mais je veux y retourner
And commemorate the place with a historical plaque
Et commémorez le lieu avec une plaque historique

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.