Canajoharie Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dev Olabilir - Canajoharie
They Might Be Giants - Canajoharie şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
In the overgrowth of the underbrush
Çalılığın aşırı büyümesinde
Shown a fossil tooth which I must have dropped
Düşürdüğüm bir fosil diş gösterildi
very long ago which reminded me how we wound up where we are now
çok uzun zaman önce bu bana şu an bulunduğumuz yere nasıl geldiğimizi hatırlattı
Right through those trees, I'm not insane
Şu ağaçların arasında deli değilim
That's where we came into this place
İşte bu noktaya geldik
and if you squint, if you squint your brain
ve eğer gözlerinizi kısarsanız, eğer beyninizi kısarsanız
I'll take my paints and try to paint
Boyalarımı alıp boyamaya çalışacağım
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Where a front flipper first evolved on the day
Ön yüzgeçlerin ilk kez o gün evrimleştiği yer
When a daring mudskipper dragged itself away
Cesur bir çamur atlayan kendini sürükleyip sürüklediğinde
Out of Canajoharie
Canajoharie'nin dışında
Canajoharie
Canajoharie
Call me sentimental but I want to go back
Bana duygusal diyebilirsin ama geri dönmek istiyorum
And commemorate the place with a historical plaque
Ve burayı tarihi bir plaketle anıyorum
It's as if a fin, reaching from the swamp
Sanki bataklıktan uzanan bir yüzgeç gibi
Grabbed me by my arm, tried to pull me in
Beni kolumdan yakaladı, içeri çekmeye çalıştı
But my arm was strong
Ama kolum güçlüydü
And the fin was an inaccurately reconstructed fake
Ve yüzgeç yanlış bir şekilde yeniden oluşturulmuş bir sahteydi
It was right through those trees, I'm not insane
Tam o ağaçların arasındaydı, deli değilim
That's where the fin tried to drag me in
Yüzgecin beni sürüklemeye çalıştığı yer burası
Don't look at me, look at where I'm pointing
Bana bakma, işaret ettiğim yere bak
Close your eyes, see what I see
Gözlerini kapat, ne gördüğümü gör
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
I get the creeping feeling all my old friends are gone
Bütün eski arkadaşlarımın gitmiş olduğu hissine kapılıyorum
And that this baby tooth no longer fits in my skull
Ve bu bebek dişi artık kafatasıma sığmıyor
bridge:
köprü:
If you can draw it in the air
Eğer onu havaya çizebilirsen
Or write it down, then you weren't there
Veya yaz, o zaman orada değildin
What's gone is mute
Giden şey dilsiz
Someone changed the truth
Birisi gerçeği değiştirdi
They smoked the proof
Kanıtı içtiler
And there's nothing left of
Ve geriye hiçbir şey kalmadı
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Canajoharie
Where a front flipper first evolved on the day
Ön yüzgeçlerin ilk kez o gün evrimleştiği yer
When a daring mudskipper dragged itself away
Cesur bir çamur atlayan kendini sürükleyip sürüklediğinde
Where a rocket ship experiment went awry
Bir roket gemisi deneyinin ters gittiği yer
When the prototype exploded on the launching site
Prototip fırlatma sahasında patladığında
Back in Canajoharie
Canajoharie'ye geri dön
Canajoharie
Canajoharie
Call me sentimental but I want to go back
Bana duygusal diyebilirsin ama geri dönmek istiyorum
And commemorate the place with a historical plaque
Ve burayı tarihi bir plaketle anıyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
