Why Must I Be Sad? Paroles Traduction Française

Ils pourraient être des géants – Pourquoi dois-je être triste ?

by They Might Be Giants

They Might Be Giants - Why Must I Be Sad? paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Why Must I Be Sad? - They Might Be Giants
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
They Might Be Giants Why Must I Be Sad?

(Intro riff then) D Em F C D Em F C
(Riff d'introduction puis) D Em F C D Em F C
Verse:
Verset :
No more Mister Nice Guy
Plus de Monsieur Nice Guy
I love the dead
J'aime les morts
I've been thinking about it
j'y ai pensé
Now I understand what he said
Maintenant je comprends ce qu'il a dit
Pre Chorus:
Pré-refrain :
Ask me now I
Demande-moi maintenant, je
understand the words that Alice said
comprendre les mots qu'Alice a dit
I kick the rocks beneath me
Je donne un coup de pied aux rochers sous moi
I squint at the sun
Je louche au soleil
Chorus:
Chœur :
Sad, sad, sad, sad
Triste, triste, triste, triste
Why must I be sad?
Pourquoi dois-je être triste ?
The rows of dandelions growing all around me
Les rangées de pissenlits qui poussent tout autour de moi
Why must I be sad?
Pourquoi dois-je être triste ?
Verse 2:
Verset 2 :
No one knows these things but me and him
Personne ne sait ces choses à part lui et moi
so I'm writing everything down in a spiral notebook
donc j'écris tout dans un cahier à spirale
in the hopes that one day other people
dans l'espoir qu'un jour d'autres personnes
will feel as low as this
je me sentirai aussi bas que ça
Pre Chorus:
Pré-refrain :
Ask me now I
Demande-moi maintenant, je
understand the words that Alice said
comprendre les mots qu'Alice a dit
I kick the rocks beneath me
Je donne un coup de pied aux rochers sous moi
I squint at the sun
Je louche au soleil
Chorus:
Chœur :
Sad, sad, sad, sad
Triste, triste, triste, triste
Why must I be sad?
Pourquoi dois-je être triste ?
The rows of dandelions growing all around me
Les rangées de pissenlits qui poussent tout autour de moi
Why must I be sad?
Pourquoi dois-je être triste ?
Bridge/Verse:
Pont/Couplet :
No more Mister Nice Guy
Plus de Monsieur Nice Guy
I love the dead
J'aime les morts
I've been thinking about it
j'y ai pensé
Now I understand what he said
Maintenant je comprends ce qu'il a dit
Pre Chorus:
Pré-refrain :
Ask me now I
Demande-moi maintenant, je
understand the words that Alice said
comprendre les mots qu'Alice a dit
I kick the rocks beneath me
Je donne un coup de pied aux rochers sous moi
I squint at the sun
Je louche au soleil
Chorus:
Chœur :
Sad, sad, sad, sad
Triste, triste, triste, triste
Why must I be sad?
Pourquoi dois-je être triste ?
The rows of dandelions growing all around me
Les rangées de pissenlits qui poussent tout autour de moi
Why must I be sad?
Pourquoi dois-je être triste ?
Why must I be sad?
Pourquoi dois-je être triste ?
Why must I be sad?
Pourquoi dois-je être triste ?
Why must I be sad?
Pourquoi dois-je être triste ?
Why must I be sad?
Pourquoi dois-je être triste ?
Why must I be sad?
Pourquoi dois-je être triste ?
Why must I be sad?
Pourquoi dois-je être triste ?
Why must I be sad?
Pourquoi dois-je être triste ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.