Mountain of God Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dzień trzeci – Góra Boga

by Third Day

Third Day - Mountain of God tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Mountain of God - Third Day
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Third Day Mountain of God

Verse 1:
Werset 1:
I thought that I was all alone
Myślałam, że jestem całkiem sama
Broken and afraid
Złamany i przestraszony
but you were there with me
ale byłeś tam ze mną
yes you were there with me
tak, byłeś tam ze mną
and I didn't even know
i nawet nie wiedziałem
that I had lost my way
że zgubiłem drogę
but you were there with me
ale byłeś tam ze mną
yes you were there with me
tak, byłeś tam ze mną
Prechorus:
Refren:
Until you opened up my eyes
Dopóki nie otworzyłeś mi oczu
I never knew
Nigdy nie wiedziałem
That I couldn't ever make it
Że nigdy nie dam rady
without you
bez ciebie
Chorus:
Chór:
Even though the journey's long
Chociaż podróż jest długa
And I know the road is hard
I wiem, że droga jest trudna
Well, the one who's gone before me
Cóż, ten, który odszedł przede mną
he will help me carry on
pomoże mi kontynuować
After all that I've been through
Po tym wszystkim, przez co przeszedłem
Now I realize the truth
Teraz uświadomiłem sobie prawdę
That I must go through the valley
Że muszę iść przez dolinę
to stand upon the mountain of God
stanąć na górze Bożej
Verse 2:
Werset 2:
As I travel on the road
Gdy podróżuję po drodze
that you have lead me down
że mnie sprowadziłeś na dół
you are here with me
jesteś tu ze mną
yes, you are here with me
tak, jesteś tu ze mną
I have need for nothing more
Nie potrzebuję niczego więcej
Oh, now that I have found
O, teraz znalazłem
That You are here with me
Że jesteś tu ze mną
Yes, you are here with me
Tak, jesteś tu ze mną
//Prechorus2
//Przedrefren2
I confess from time to time
Od czasu do czasu przyznaję się do winy
I lose my way
Gubię drogę
But you are always there
Ale ty zawsze tam jesteś
To bring me back again
Aby sprowadzić mnie z powrotem
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
Bridge:
Most:
Sometimes I think of where it is I've come from
Czasami myślę o tym, skąd pochodzę
And the things I've left behind
I rzeczy, które pozostawiłem
But of all I've had, what I possessed
Ale ze wszystkiego, co miałem, tego, co posiadałem
Nothing can quite compare
Nic nie może się równać
with what's in front of me
z tym co przede mną
with what's in front of me
z tym co przede mną
(Repeat Chorus to End)
(Powtórz refren do końca)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.