Lost on the Way Paroles Traduction Française
Ces pauvres salauds - Perdus en chemin
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The night was black as the cold eyes of Satan and I was driving back home
La nuit était noire comme les yeux froids de Satan et je rentrais chez moi en voiture
some kind of beast ran in front of my car so I swerved and ran into the trees
une sorte de bête a couru devant ma voiture alors j'ai fait un écart et j'ai couru dans les arbres
the pain of the glass and the taste of my blood put my poor soul right to sleep
la douleur du verre et le goût de mon sang ont endormi ma pauvre âme
and I guess I got lost on the way, i guess i got lost on the way
et je suppose que je me suis perdu en chemin, je suppose que je me suis perdu en chemin
if i wasnt here now i'd be hthere with you laughing at the dead,
si je n'étais pas là maintenant, je serais là avec toi en train de rire des morts,
but i gotta tell you dying aint as funny as you said it would be
mais je dois te dire que mourir n'est pas aussi drôle que tu l'as dit
so if i make it through this i'm gonna find you and show you just how it feels
donc si je m'en sors, je te trouverai et te montrerai ce que ça fait
i guess i got lost on the way, i guess i got lost on the way
je suppose que je me suis perdu en chemin, je suppose que je me suis perdu en chemin
well the beast is here now scratching the door dont he know that i saved his poor life
eh bien, la bête est là maintenant en train de gratter la porte, il ne sait pas que je lui ai sauvé la pauvre vie
or maybe he knows but he dont seem to care it dont look like he's eaten for years
ou peut-être qu'il le sait mais il ne semble pas s'en soucier, on dirait qu'il a mangé depuis des années
against hes smoking feel the hot fire it looks like this cars bout to blow
contre le fait qu'il fume, je sens le feu brûlant, on dirait que ces voitures sont sur le point d'exploser
and i guess i got lost on the way, yeah i guess i got lost on the way
et je suppose que je me suis perdu en chemin, ouais, je suppose que je me suis perdu en chemin
i guess i got lost on the way
je suppose que je me suis perdu en chemin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
