Stop! Dimentica Paroles Traduction Française
Tiziano Ferro - Arrêtez! Oublier
Tiziano Ferro - Stop! Dimentica paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
STOP! DIMENTICA (from "nessuno e solo")
ARRÊT! OUBLIEZ (de "personne et seul")
Uno sguardo che rompe il silenzio
Un regard qui brise le silence
Uno sguardo ha detto ci che penso
Un regard dit ce que je pense
Uno'uno sguardo
Un regard
Uno sguardo pu durare un giorno
Un regard peut durer une journée
La partenza senza mai ritorno
Le départ sans jamais revenir
Uno'uno sguardo
Un regard
E tutto ci che so te lo dir
Et je te dirai tout ce que je sais
E tutto ci che non sai dire spiega il mare
Et tout ce que tu ne peux pas dire explique la mer
Sento qualcosa di grande pi di questa citt
Je sens quelque chose de plus grand que cette ville
E la bugia che rompe ogni silenzio
Et le mensonge qui brise chaque silence
la bugia che dico solo se non penso
le mensonge que je dis seulement si je ne le pense pas
Ti prego non fermarti proprio adesso
S'il te plaît, ne t'arrête pas maintenant
Perch dopo non so pu?
Pourquoi après je ne sais pas, je peux ?
STOP! DIMENTICA
ARRÊT! OUBLIEZ
QUESTO SILENZIO
CE SILENCE
NON VALE NEANCHE UNA PAROLA
NE VAUT PAS UN MOT
N UNA SOLA
PAS UN SEUL
E QUINDI?
ET ALORS ?
STOP! DIMENTICA perch
ARRÊT! OUBLIEZ pourquoi
TUTTO IL RESTO ANDR DA S
TOUT LE RESTE ALLERA DE S
DIMENTICA PERCH
OUBLIEZ POURQUOI
DIMENTICA PER ME
OUBLIEZ-MOI
Una storia grande come il mondo
Une histoire grande comme le monde
Una storia lunga tutto il giorno
Une histoire qui dure toute la journée
Una'una storia
Une histoire
Una bugia di una parola sola
Un mensonge en un seul mot
la tua pi affascinante storia
votre histoire la plus fascinante
Una'la tua storia
Une de ton histoire
(same as previous chorus chords)
(identique aux accords de refrain précédents)
STOP! DIMENTICA
ARRÊTEZ ! OUBLIEZ
QUESTO SILENZIO
CE SILENCE
NON VALE NEANCHE UNA PAROLA
NE VAUT PAS UN MOT
N UNA SOLA
PAS UN SEUL
E QUINDI?
ET ALORS ?
STOP! DIMENTICA perch
ARRÊT! OUBLIEZ pourquoi
TUTTO IL RESTO ANDR DA S
TOUT LE RESTE ALLERA DE S
DIMENTICA PERCH
OUBLIEZ POURQUOI
DIMENTICA PER ME
OUBLIEZ-MOI
STOP! DIMENTICA
ARRÊTEZ ! OUBLIEZ
QUESTO SILENZIO
CE SILENCE
NON VALE NEANCHE UNA PAROLA
NE VAUT PAS UN MOT
N UNA SOLA
PAS UN SEUL
E QUINDI?
ET ALORS ?
STOP! DIMENTICA perch
ARRÊT! OUBLIEZ pourquoi
TUTTO IL RESTO ANDR DA S
TOUT LE RESTE ALLERA DE S
DIMENTICA PERCH
OUBLIEZ POURQUOI
DIMENTICA ?
OUBLIÉ ?
E tutto ci che so te lo dir
Et je te dirai tout ce que je sais
E tutto ci che non sai dire spiega il mare
Et tout ce que tu ne peux pas dire explique la mer
Ti prego non fermarti proprio adesso
S'il te plaît, ne t'arrête pas maintenant
Perch dopo non si pu?.
Parce que plus tard, tu ne peux pas.
(repeat chorus x4)
(répéter le refrain x4)
dedicato a la mia principessa.
dédié à ma princesse.
ti adoro tesoro, non dimenticarlo mai.
Je t'aime chérie, ne l'oublie jamais.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
