If You Wanted Me Versuri Traducere în Română
Todd Agnew - Dacă m-ai fi vrut
by Todd Agnew
Todd Agnew - If You Wanted Me versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I'll admit I'm glad we're not disciples
Recunosc că mă bucur că nu suntem discipoli
Out on a lake paralyzed with fright
Afară pe un lac paralizat de frică
'Cause I'm afraid I might have laughed at Peter
Pentru că mi-e teamă că s-ar putea să fi râs de Peter
Until he stepped into that stormy night
Până când a pășit în acea noapte furtunoasă
If You wanted me to walk on water
Dacă ai fi vrut să merg pe apă
Why'd You make this solid ground seem so right?
De ce ai făcut ca acest teren solid să pară atât de corect?
I'll admit I'm glad I'm not King David
Recunosc că mă bucur că nu sunt regele David
Ruling over everything I see
Domnind peste tot ce văd
'Cause I think I've fallen for more than Bathsheba
Pentru că cred că m-am îndrăgostit de mai mult decât Bat-Șeba
Your creation's a temptation for me
Creația ta este o ispită pentru mine
If You wanted me to love You only
Dacă ai vrea să te iubesc numai pe Tine
Why'd you make the moonlight sparkle in her eyes?
De ce ai făcut lumina lunii să strălucească în ochii ei?
I'll admit I'm glad I'm not John the Baptist
Recunosc că mă bucur că nu sunt Ioan Botezătorul
In a jail cell waiting for my day to die
Într-o celulă de închisoare așteaptă ca ziua mea să moară
'Cause at least down here I know what we're chasing
Pentru că cel puțin aici jos știu ce urmărim
And it's hard to trust Your dreams are so much better than mine
Și este greu să ai încredere în visele tale sunt mult mai bune decât ale mele
If You wanted me to die to myself
Dacă ai fi vrut să mor pentru mine însumi
Why'd You make me fall so deeply in love with life?
De ce m-ai făcut să mă îndrăgostesc atât de profund de viață?
If You wanted me to surrender
Dacă ai fi vrut să mă predau
Why'd You make these hands able to hold on so tight?
De ce ai făcut aceste mâini să se țină atât de tare?
If You wanted me to be like You
Dacă ai fi vrut să fiu ca tine
Why'd You make me like me?
De ce m-ai făcut să mă plac?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
